Читаем Когда падали стены… Переустройство мира после 1989 года полностью

Афанасьевский и советские делегаты были в явном смятении. Ельцин издал указ о взятии под свой контроль Кремля, а также министерств иностранных и внутренних дел только накануне вечером, и поэтому посол полностью осознавал шаткость своего положения. Нервничая, он начал со своих подготовленных замечаний, приветствуя «это новое сотрудничество между бывшими врагами». Затем он зачитал письмо Ельцина, которым отсутствовавший российский президент пытался оставить свой след на заседании. Ельцин призвал к созданию «климата взаимопонимания и доверия, укреплению стабильности и сотрудничества на европейском континенте». Он сказал, что стремится развивать этот диалог с НАТО «во всех направлениях, как на политическом, так и на военном уровнях». В его письме даже говорилось: «Сегодня мы поднимаем вопрос о членстве России в НАТО, однако рассматриваем это как долгосрочную политическую цель»[1394].

Министры были ошеломлены. Если воспринимать это всерьез, это означало, что NACC придется учитывать желание государств Центральной и Восточной Европы бежать от российского «медведя», а также открытое желание самого Медведя стать частью разрозненного западного зверинца. Совместить оба стремления было бы чрезвычайно сложно для НАТО[1395]. Но после краткого шока министры приступили к повестке дня и по очереди представили свои собственные заявления.

Встреча длилась четыре часа, и Афанасьевский несколько раз выбегал, чтобы ответить на телефонные звонки из Москвы. В конце, как раз в тот момент, когда генеральный секретарь НАТО просматривал заключительное коммюнике, «побледневший» Афанасьевский сообщил Уорнеру, что ему нужно немедленно взять слово. Теперь уже счастливая группа министров иностранных дел замолчала, когда советский посол объявил, что его страны больше нет. Действительно, он получил инструкции из Москвы о том, что после консультаций между «Суверенными государствами, пришедшими на смену Советскому Союзу», все ссылки на СССР должны быть удалены из окончательного коммюнике. Но документ уже был распространен среди прессы, поэтому Уорнеру пришлось бы сделать дополнительное заявление, объясняющее изменение, и вставить дополнение к коммюнике на пресс-конференции после завершения NACC.

«Это был драматический момент», – сказал позже журналистам министр иностранных дел Нидерландов Ханс ван ден Брук. «Это действительно показывает, в каком вихре мы находимся». Другой коллега добавил: «Мы начали встречу с присутствием двадцати пяти стран, а закончили двадцатью четырьмя». Итак, заметил американский чиновник, «мы увидели, как Советский Союз исчез прямо на наших глазах»[1396].

Действительно, за исчезновением, визуально запечатленным в международных средствах массовой информации, мог наблюдать весь мир. В 7.35 вечера на западное Рождество 1991 г. красный флаг был навсегда спущен с флагштока Кремля. Десять минут спустя он был заменен бело-сине-красным триколором Российской Республики[1397].

Рождественским утром президент Соединенных Штатов в последний раз разговаривал по телефону с лидером Советского Союза. Буш нашел это «очень трогательным» – в нем была «настоящая историческая нота». Несмотря на мрачность, Горбачев не позволял себе ни горечи, ни взаимных обвинений. Он пожелал Бушу и его семье счастливого Рождества и поблагодарил за их дружбу, но ему нужно было донести до них два принципиальных вопроса – о том, что будет после распада СССР, и что будет с его ядерным арсеналом.

«Дебаты в нашем союзе о том, какое государство создать, пошли по другому пути, чем я считал правильным», – признался он. Теперь это все в прошлом. «Необходимо двигаться к признанию всех этих стран. Но я хотел бы, чтобы вы имели в виду важность для будущего содружества того, чтобы процесс распада и разрушения не усугублялся. Так что помогать процессу сотрудничества между республиками – наш общий долг». Он попросил Буша отнестись к этому серьезно.

«Теперь о России, – продолжил он, – это второй по важности акцент в наших разговорах». Он сказал Бушу, что в тот же вечер уйдет в отставку как с поста президента СССР, так и с поста его главнокомандующего, передав полномочия по распоряжению ядерным оружием президенту Российской Федерации. «Итак, я веду дела до завершения конституционного процесса. Я могу заверить вас, что все находится под строгим контролем». Как Горбачев знал из других недавних звонков, это было важное сообщение, которое нужно было донести, потому что Буш, как всегда, был обеспокоен перспективой распространения ядерного оружия и кошмарного погружения в анархию – даже Армагеддон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
Сталин. Битва за хлеб
Сталин. Битва за хлеб

Елена Прудникова представляет вторую часть книги «Технология невозможного» — «Сталин. Битва за хлеб». По оценке автора, это самая сложная из когда-либо написанных ею книг.Россия входила в XX век отсталой аграрной страной, сельское хозяйство которой застыло на уровне феодализма. Три четверти населения Российской империи проживало в деревнях, из них большая часть даже впроголодь не могла прокормить себя. Предпринятая в начале века попытка аграрной реформы уперлась в необходимость заплатить страшную цену за прогресс — речь шла о десятках миллионов жизней. Но крестьяне не желали умирать.Пришедшие к власти большевики пытались поддержать аграрный сектор, но это было технически невозможно. Советская Россия катилась к полному экономическому коллапсу. И тогда правительство в очередной раз совершило невозможное, объявив всеобщую коллективизацию…Как она проходила? Чем пришлось пожертвовать Сталину для достижения поставленных задач? Кто и как противился коллективизации? Чем отличался «белый» террор от «красного»? Впервые — не поверхностно-эмоциональная отповедь сталинскому режиму, а детальное исследование проблемы и анализ архивных источников.* * *Книга содержит много таблиц, для просмотра рекомендуется использовать читалки, поддерживающие отображение таблиц: CoolReader 2 и 3, ALReader.

Елена Анатольевна Прудникова

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное