Читаем Когда у Амура сбился прицел полностью

Спустившись с горы, они оказались в поистине сказочном лесу. Водопад, низвергаясь сюда с огромной мощностью, порождал миллиарды брызг и напоминал белый шелковый кринолин в том месте, где столп воды разбивался о валун. Эта водная аэрозоль, постоянно витающая в воздухе, создавала в лесу особый влажный климат. Потому земля и стволы покрылись мягким темно-зеленым мхом, а среди них выросли огромные папоротники. Деревья были увиты плющом и лианами, и казалось, будто с веток вот-вот спустится какое-нибудь экзотическое животное, или вспорхнет пестрая тропическая птица. Лучи солнца, пробиваясь сквозь густые ветви, образовывали косые стрелы, меж которых иногда вспыхивала радуга. Вдоль воды зеленели растения с такими огромными листьями, что терялось чувство пропорций. Но самое поразительное — это поток, с бешеным ревом несущийся по руслу реки.


Восторженно и в то же время с опаской глядя на буйную стихию, Федерика инстинктивно крепче сжала руку Невио. Но когда они ступили на деревянный мостик, перекинутый через поток, и остановились на нем, она придвинулась к Невио поближе, завороженно глядя на пенную воду, с бешеной скоростью несущейся, казалось, прямо под ногами. У нее даже голова немного закружилась при виде этого стремительного движения, и она в изнеможении прислонилась щекой к плечу Невио.

«Интересно, мой отец хоть понимает, что Амур в этот раз не промахнулся?» — хмыкнул про себя Джермано и перевел взгляд вдаль.

Подул ветер, обдавая их освежающими брызгами. За минуту они снова насквозь промокли, но уходить не хотелось. Было в этой стихии нечто притягательное, что не отпускало, несмотря на прохладу. Только когда Федерика чуть поежилась, Невио увлек ее прочь с моста в более сухое место.

Пропетляв по тропинкам леса, они спустились вниз по течению и вдруг увидели меж деревьев пожилую синьору, в ужасе прикрывшую ладонью рот. Подойдя ближе, они заметили мужчину, по колено вошедшего в поток. Но старичок был таким худеньким, что вода до сих пор не сбила его с ног только потому, что он держался за ветку дерева.

— Что случилось, синьора? — подскочил к ней Невио.

— Наша собака… — всхлипнула та. — Прыгнула в воду, и течение снесло ее… Теперь она с трудом держится на каком-то камне, а мы не можем ее вытащить…

Невио подошел к реку и увидел посередине потока небольшой валун, на котором сидела маленькая пятнистая собачонка с вытаращенными от страха глазенками.

— Синьор, поднимитесь, пожалуйста, на берег, — настойчиво попросил Невио, снимая с плеч рюкзак и ставя его на землю.

Старичок обернулся.

— Мне надо спасти пса… — твердо ответил он.

— Синьор, предоставьте это нам. Джермано, ты со мной? — обратился Невио к сыну.

— Разумеется! — с готовностью отозвался Джермано, тоже скидывая с плеч свой рюкзак.

— Невио… — пролепетала Федерика, в мольбе протягивая к нему руки. Столько тревоги было в ее глазах!

— Не волнуйся, — одними губами сказал Невио. Потом, сняв кроссовки, смело шагнул в воду.

— Папа, постой! — остановил его Джермано, разуваясь. — Поток очень сильный, тебя может снести. Нам бы веревку…

— Где мы ее возьмем?

— Поводок! Подойдет вам поводок? — воскликнула синьора.

— Конечно, давайте! — ответил Джермано. — Давай я пойду, а ты будешь держать, — сказал он отцу.

— Нет, Джермано. Пойду я, — непримиримо посмотрел он ему в глаза.

— Почему? Ты ведь тяжелее меня, тебе лучше держать.

— Потому что тебе только 20 лет, не стоит себя калечить в случае чего, — тихо ответил Невио, чтобы никто не услышал.

— Калечить?! — паника мелькнула в глазах Джермано.

— Успокойся. Вот тебе петля, — протянул он сыну веревку, — обмотай кисть и схватись за дерево. Так тебя не снесет.

Сам же Невио сделал петлю на другом конце поводка и тоже обмотал ею кисть. Затем еще раз взглянул на Федерику: безумная тревога в ее глазах окрыляла.

Невио сделал несколько шагов вперед. Сила воды буквально сбивала с ног, окатывая холодными брызгами, но он мелкими шажками передвигался в самый центр реки. К счастью, она была весьма узкой, шириной всего несколько метров. Но чем ближе к середине он подходил, тем сложнее становилось сопротивляться напору. Веревка натянулась, а ему не хватало еще буквально полметра. Но отпустить поводок Невио тоже не мог: если поток его снесет, то, учитывая разбросанные по руслу валуны, он однозначно размозжит себе голову. А он вдруг понял, что хотел бы еще хотя бы признаться в любви Федерике, не говоря уже о том, чтобы начать с ней совместную жизнь. Да и внуков он тоже не против был бы увидеть…

Невио посмотрел на собачонку. Она так умоляюще взирала на него, что сердце Невио переполнила жалость к брату меньшему. Он размотал веревку на запястье и теперь сжимал петлю только пальцами. Когда Федерика увидела, что он сделал, то зажала рукой рот, чтобы подавить возглас ужаса, готовый сорваться с ее губ. Пожилая пара тоже в страхе застыла. А Джермано крепче вцепился в толстую ветку, максимально вытянув вперед руку, также высвободив запястье и только зажав в кулаке петлю.


Пес, сидящий на камне, дрожал не то от холода, не то от напряжения и вилял хвостом.

Перейти на страницу:

Похожие книги