Читаем Когда у Амура сбился прицел полностью

— Не вздумай спрыгнуть в воду, — предупреждающе сказал ему Невио.

Пес еще активней мотнул хвостом, и вдруг лапа его соскользнула, а сам он начал сползать с камня в реку. Невио понимал, что еще пара мгновений — и вода понесет пса дальше. Он сделал стремительный рывок и схватил собаку за шкирку. От подобного движения сам он тоже потерял равновесие и начал падать. Через мгновение пенный поток накрыл и его, и собаку.

Федерика побледнела и бросилась к реке. Джермано, уловив ее намерение, строго крикнул:

— Не двигайся, Федерика!

Пожилой синьор с неизвестно откуда взявшейся силой схватил ее сзади, не позволяя войти в воду. Джермано тем временем отпустил ветку и, широко расставив ноги, тем самым упираясь в землю, принялся подтягивать на себя веревку. К счастью, Невио крепко держал ее. Совсем скоро он показался на поверхности, отплевываясь и пытаясь подняться. Джермано продолжал тянуть поводок на себя — и вот уже Невио смог встать на колени. Тогда Джермано молниеносно вошел в воду, чтобы помочь отцу подняться. Невио встал на ноги, судорожно ловя ртом воздух. Одной рукой он прижимал к себе пса, хаотично размахивающего лапами и отфыркивающегося.

Пожилой синьор принял своего любимца и опустил его на землю. Пес бросился к хозяйке, отряхиваясь на ходу. Невио же в изнеможении согнулся, уперев руки в колени и пытаясь отдышаться.

— Ты в порядке, папа? — расслышал он тревожный голос сына и показал ему большой палец, не в силах произнести ни звука. А потом почувствовал, как чьи-то руки сомкнулись вокруг его шеи, крепко-крепко обнимая. Он выпрямился.

Всхлипывая и дрожа от пережитого волнения и напряжения, Федерика прижалась к нему щекой, благодаря Мадонну за спасение. Невио сомкнул руки на ее талии, все еще не в силах разговаривать, но стараясь этим жестом успокоить ее.

Немного придя в себя, Невио наконец разжал объятие.

— Спасибо, синьор, вы просто герой, — подошла к нему пожилая женщина, держа на руках свою спасенную собачонку.

— Бросьте, — скромно отмахнулся он и протянул руку к псу. Тот с признательностью облизал его ладонь.

— Ох, синьора… — произнес старичок, глядя на Федерику блестящими глазами. — Вы можете гордиться мужем и сыном…

Она только кивнула в знак согласия и слабо улыбнулась. На большее сил не осталось.


[1] Enel — Национальное агентство по электроэнергии.

Глава 15

В этот раз Невио с Федерикой расстались быстрее. Наверное, присутствие Джермано поспособствовало этому. Однако оба чувствовали, что осталось между ними много недосказанного, много чувств и эмоций, которые рвались наружу, но безжалостно подавлялись. Потому расставание, хотя и было коротким, наполнило их души невыразимой тоской.

— Невио, береги. те себя… — пробормотала Федерика, прощаясь, и голос ее дрогнул.

— Все будет хорошо… Почему ты так встревожена? — тихо спросил Невио.

— Эта история со спасением собаки… Когда ты ушел под воду… — всхлипнула она и уткнулась лицом ему в плечо.

— Там было мелко, а Джермано меня держал… — постарался сказать он беззаботно, касаясь губами ее волос. — Но теперь в любом случае все позади… Не волнуйся…

— Напиши мне, когда приедете домой? — робко попросила она.

— Конечно, с удовольствием, — заверил Невио. — Жаль, что этот случай испортил тебе все впечатление от водопадов.

— Нет-нет! — экспрессивно проговорила Федерика, поднимая голову. — Я чудесно провела с вами время! Незабываемо! И у меня остались самые хорошие воспоминания!

— Я рад, — улыбнулся Невио. Несколько мгновений он смотрел ей в глаза. В их глубине все еще таился страх, к которому теперь примешивалась грусть. — До вечера, — произнес он почти шепотом и прикоснулся долгим поцелуем к ее виску.

Невио помчал машину в сторону моря, оставляя за спиной Питильяно, а ему казалось, что он оставил там сердце. В груди царила мрачная пустота. Он с отсутствующим видом смотрел на дорогу, хмуро сдвинув брови. Солнце уже спустилось достаточно низко, мягкими красками расписывая тосканские пейзажи, но в этот раз Невио не замечал красоту вокруг.

— Все никак не можешь отойти от спасательных мероприятий? — нарушил Джермано молчание.

— А? — слегка вздрогнул Невио, словно Джермано разбудил его.

— Ты выглядишь слишком задумчивым. Или усталым. Отходишь от всплеска адреналина?

— Ну… — протянул Невио. — На самом деле, я не успел особо испугаться…

— Зато professoressa моя успела… — хмыкнул Джермано.

Невио метнул на него пронзительный взгляд, потом снова воззрился на дорогу.

— В самом деле, испугалась? — спросил он.

— Если бы не хозяин собачки, она бы лично бросилась тебя спасать. Он с трудом удержал ее на берегу, вцепившись ей в руку.

Сердце заколотилось в груди. Сумасшедшая радость смешалась с невыносимой тоской. Невио слегка отпустил педаль газа, всерьез задумавшись, а не повернуть ли назад? Потом он стиснул зубы и едва заметно покачал головой.

— Не зря я сомневался, стоит ли ехать с вами, — произнес Джермано.

— Почему? Тебе было скучно? — нахмурив брови, посмотрел на него Невио.

— Если бы не я, вы бы могли вдоволь нацеловаться. Может, вы даже до водопада и не дошли бы, — хмыкнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги