Читаем Когда у Амура сбился прицел полностью

— Брось, Джермано! — нервно произнес Невио. — Я считаю, что подобная совместная прогулка только на пользу.

— Но не говори мне, что целоваться пока рано, — насмешливо сказал Джермано.

Невио тихо рассмеялся.

— Не в этом дело. Я говорю о том, что было любопытно посмотреть на ваше с ней взаимодействие. Ни с одной из моих прежних подруг у тебя не складывались подобные отношения.

— Факт, — согласился Джермано. — С ней все как-то по-другому. Да и ты совсем другой.

— В каком смысле?

— Таким влюбленным я тебя ни разу не видел.

— Прекрати, Джермано! — взмахнул Невио рукой, ощущая жар на щеках.

— Да ладно, не смущайся, — озорно посмотрел на него Джермано. — Любовь — это же прекрасно!

— Да, но только если она взаимна, — серьезно ответил Невио.

— О! О! О! Надеюсь, ты не мучаешься сомнениями относительно ее влюбленности?

— В меня? — посмотрел на сына Невио.

— Уж точно не в меня, — иронично ответил Джермано.

— У нее ведь мужчина есть…

— Был мужчина.

— Джермано… Ты не понимаешь, — опять появились нервные нотки в голосе Невио. — Когда мы были с ней Питильяно, она сказала, что тот мужчина просит ее вернуться, а она сомневается…

— После сегодняшнего дня все ее сомнения растают, как римский снег, — уверенно заявил Джермано.

— Будем надеяться… — неопределенно пробормотал Невио.

Джермано воззрился на него с таким видом, будто засомневался в здравости рассудка отца.

— Папа, ты ослеп что ли? — недоуменно спросил он.

— Почему?

— Если ты не замечаешь очевидных вещей…

— Например?

— Например, сияющих влюбленных глаз, устремленных на тебя. На меня она так не смотрит. Невозможно во взгляде скрыть любовь, понимаешь?

— Откуда ты такой романтичный взялся? — улыбнулся Невио.

— И не боятся так за жизнь людей, которые безразличны, — проигнорировал Джермано его реплику.

— Ну… Мы же друзья, а за друзей боятся не меньше, — возразил Невио.

Джермано с возмущением посмотрел на отца.

— Откуда ты такой неуверенный взялся?

Невио снова засмеялся, и в глазах наконец-то появились веселые искорки.

— Не знаю, Джермано, — вздохнул он. — С ней все как-то по-другому. В смысле, что ощущения я с ней испытываю, мне незнакомые. Меня тянет к ней просто непреодолимо… Я хочу быть с ней… Не расставаясь… — полилась из его уст исповедь. — С ней рядом, кажется, я дышу полной грудью… А вот сейчас мне словно мешок тяжелый на плечи взвалили… Да, я понимаю, все это глупо, учитывая, что мы знакомы с ней лишь несколько дней… — поникшим голосом оборвал он свое признание. — А кажется, будто всю жизнь, — грустно усмехнулся Невио и взглянул на сына.


Тот смотрел на него, словно Невио материализовался в машине из ниоткуда.

— Слишком глупо, по-твоему? — уточнил Невио.

— Слишком все серьезно, по-моему… На дорогу не забывай поглядывать, пожалуйста, — кивнул Джермано на лобовое стекло.

Невио хмыкнул и покачал головой, отворачиваясь.

— Не хочешь предложить ей переехать к нам жить? — спросил Джермано после некоторого молчания.

— Ты с ума сошел?! После трех встреч?

— Все равно тебе кажется, что всю жизнь… — пробормотал Джермано. — Да какая разница, сколько вы знакомы, если вас тянет друг к другу, и ты хочешь жить с ней под одной крышей?

Невио удивленно посмотрел на сына. Потом молча вернулся к созерцанию дороги.

— Да, но я не могу жить только своими желаниями, — сказал он через некоторое время.

— Папа, прекрати! — отмахнулся Джермано. — Это мы уже обсудили: твоя неуверенность совершенно непонятна и необъяснима. Настоящая проблема кроется, на самом деле, в наличии гостей в нашем доме…

Губы Невио плотно сжались, будто Джермано напомнил о неприятной занозе в заднице, легкомысленно позабытой.

— Ну, вообще-то в свой дом я могу приводить, кого хочу. Особенно, если гостям не приходится потесниться. Вот если бы я выгнал Чиро спать на террасу, тогда да, нехорошо… — хмуро ответил Невио.

— Да, только professoressa от таких гостей сбежит… И потом эта Николь… — добавил Джермано и замолчал.

— Если твои наблюдения правдивы… Может, если она увидит меня влюбленным в другую женщину, то выбросит из головы всякие глупости? — предположил Невио.

— Не знаю, папа. По-моему, она из тех, кто в прежние времена в такой ситуации подсыпал соперницам яду в суп.

— Хахаха, — засмеялся Невио. — Сейчас все это карается законом, не думаю, что она так поступит… Хотя, если предельно честно, я и сам не очень хотел их сталкивать. Наверное, под воздействием твоих наблюдений… — задумчиво рассуждал Невио. Потом добавил после некоторого молчания: — Может, о переезде к нам домой говорить несколько преждевременно… Все-таки мы еще не вышли за рамки дружеского общения, — пояснил он поспешно, видя протестующее движение рукой Джермано. — Но я в любом случае обещал Федерике несколько уроков по керамике. И я хочу свое обещание выполнить, причем в самое ближайшее время. Я буду пристально следить, чтобы Николь не подсыпала ей яду в суп, — усмехнулся он.


****


Перейти на страницу:

Похожие книги