Читаем Когда у Амура сбился прицел полностью

Покинув остров, они взяли курс на Питильяно. Федерика тоскливо и молчаливо смотрела в окно, пока ее взору не открылся город на скале. Она в изумлении воззрилась на арки акведука, стены крепости и дома, фундаментом которых служили скалы, уходящие далеко вниз и терявшиеся в изумрудной растительности холма. Вид был настолько оригинальным и необычным, что просто дух захватывало от подобной панорамы. А над всем этим скоплением древних построек царила кампанелла Дуомо.

Невио поглядывал на Федерику в зеркало заднего вида, и сердце его сжималось от странной грусти. Он хотел бы показать ей этот крошечный городок, провести по его старинным и живописным улочкам и закоулкам, но, разумеется, неразумно просить ее не гулять по Питильяно и ждать, когда он найдет возможность устроить ей экскурсию.

Ее родственники жили за пределами исторического центра, в одном из самых обычных и достаточно новых двухэтажных домов, что стояли рядами вдоль улицы, вперемежку с различными магазинчиками и офисами. Взяв из багажника два чемодана, Невио с Джермано помогли Федерике дотащить их до дома. Тетя, живенькая старушка, принялась уговаривать мужчин зайти на обед, но Невио отклонил предложение и пообещал приехать в другой раз. Затем обнял Федерику и поцеловал в висок.

— Через несколько дней я приеду и покажу тебе Питильяно, если, конечно, твоя тетя не опередит меня, — шепнул он ей на ухо.

— Я буду ждать тебя, — с нежностью улыбнулась Федерика. Ресницы ее затрепетали от волнения, а щеки зарделись румянцем. Потом она тепло попрощалась с Джермано, пригласив и его на обед.

Машина тронулась в путь, спускаясь по серпантину с холма. В салоне повисло молчание, нарушаемое гулом мотора и музыкой. Невио погрузился в свои мысли, а Джермано украдкой поглядывал на него.

— Ночь прошла романтично, эх? — нарушил он наконец молчание.

Невио сильно вздрогнул и оторвал взгляд от дороги.

— Что ты имеешь в виду?

— Брось, папа, я уже давно не ребенок! — всплеснул Джермано руками.

— О чем ты, Джермано?! Полагаешь, я провел ночь в постели твоей преподавательницы? — с нотками возмущения спросил он. Потом снова устремил взор на трассу. — Ошибаешься! — сказал он после некоторой паузы. — Однако она мне нравится, — улыбнулся Невио.

Джермано усмехнулся. У него не было причин не верить отцу, несмотря на его странную взволнованность.

Всю дорогу до аэропорта Невио оставался неразговорчивым, а Джермано больше не приставал с расспросами. Он рассеянно подпевал знакомым песням и раздумывал о поворотах судьбы и случайных встречах. Потом мысли его переключились на гостей, которых они ехали забирать из аэропорта. Отец много рассказывал о своем друге студенческой поры по имени Чиро. В том числе, и об этой его идее познакомить свою дочь с ним, Джермано. Он не верил в любовь «on demand», ведь это чувство всегда рождается спонтанно. Но прежде всего, он не собирался окунаться ни в какие серьезные отношения, и эта идея сразу же вызвала внутри него протест. Не потому, что Джермано являлся местным Казанова, а потому что он был еще молод и хотел насладиться жизнью и свободой. И он был очень признателен своему отцу, что тот понял и поддержал его позицию, но, несмотря на это, Джермано ощущал непонятное волнение в преддверии встречи.

И вот, после нескольких минут ожидания, какой-то мужчина в толпе пассажиров помахал им рукой и широко улыбнулся. Невио рассказывал, что Чиро был на три года старше его. «Хм… — подумал Джермано, рассматривая приближающегося мужчину, — по-моему, он значительно старше моего отца. Старше на три года? Я бы сказал, на десять…»

Чиро в свои сорок пять выглядел глубоко за пятьдесят. Кто знает, почему у него был такой образ… Может, манера одеваться так старила его? Невзрачная бежевая футболка, заправленная в светлые мешковатые штаны, старомодные сандалии и какая-то странная старческая шляпка. Дедушка Джермано одевался куда более стильно и моложаво. Не говоря уже о папе, который в свои сорок два выглядел на тридцать пять. Джермано ощутил гордость за отца и украдкой восхищенно посмотрел на него.

Тем временем, Чиро уже был совсем близко, и они с Невио заключили друг друга в крепкие объятия.

— Как я счастлив видеть тебя, Невио! — с энтузиазмом воскликнул Чиро, не размыкая рук. Потом немного отстранился и оценивающе осмотрел друга. — Все тот же мальчишка! Ты совершенно не меняешься!

— Преувеличиваешь! — рассмеялся Невио. — Гляди, вся голова седая, — сказал он, снимая бейсболку.

— Полагаю, ты красишься, чтобы выглядеть взрослее, — пошутил Чиро, не сводя с друга немного завистливого взгляда.

Увы, Невио не мог ему сделать ответный комплимент, а врать он не любил. Потому он обернулся и произнес гордо:

— Это мой сын!

— Джермано, — протянул тот руку для пожатия.

— А вот ты изменился! Я-то помню тебя совсем маленьким! — горячо пожал руку Чиро молодому человеку. — А теперь ты уже настоящий мужчина! Даже борода вон какая чернющая! И чем-то напоминаешь своего отца в студенческие годы.

— Ну, как-никак это все-таки мой сын, — вставил Невио. — А где твое сокровище?

Перейти на страницу:

Похожие книги