Мы сидели в холле моей гостиницы «Ашока-Калинга» с грузным старым человеком с пышной гривой седых волос и чаплинскими усами. На нем были светло-желтая куртка и свободные брюки из тонкой хлопчатобумажной ткани. Рамакришне Патти недавно исполнилось 74. Коммунист и член Законодательного собрания штата, Пати отдает много сил идеологической борьбе. Долгие годы тюрьмы за участие в национальном движении «Прочь из Индии», направленном против колонизаторов, тяжелые болезни, лишения и невзгоды, скорее всего, никак не отразились на строе его души, хоть и подорвали его здоровье: мы сидели внизу, так как в гостинице, самой крупной в городе, нет лифта, а после инфаркта врачи запретили ему ходить по лестнице.
— Когда я вышел из тюрьмы, — рассказывал он, — первым моим побуждением было разъяснить людям, думающим, говорящим и читающим на языке ория, природу социального угнетения. И я написал книгу «Капитализм», которая разошлась в течение двух месяцев. Потом мне показалось, что одной теории недостаточно. И я написал книгу, посвятив ее орисской женщине, книгу конкретных советов — как добиться гармонии в семье, как воспитывать детей, как противостоять шантажу. Потом по прошествии некоторого времени я понял, что ничего не смогу объяснить своим соотечественникам, если буду полемизировать с ними вне категорий старинной индийской философии. И я написал самую важную свою книгу — о материалистическом характере великого индийского эпоса, и в частности о материалистической позиции вставной главы в «Махабхарату» «Бхагвад Гита». И ориссцы поняли меня…
Он вдруг замолчал, устало оглянулся на дочь, которая всегда его сопровождает. Потом сказал веско и строго:
— У нас тут, понимаете ли, усилилось вдруг влияние Сартра на молодежь. Абсолютная свобода и все такое прочее. С этим надо воевать решительно и бескомпромиссно. Не могли бы вы прислать мне томик Маяковского на английском? Он нам очень помог бы, уверяю вас.
Я снова подумал о том, как сильно задевают друг друга явления, которые, казалось бы, не имеют и не могут иметь никаких точек соприкосновения.
Рамакришна Пати смотрел на меня с вежливым ожиданием.
Бросок в Гуджарат
Наш вертолет повис над маленьким индусским храмом, облепленным людьми. Холмик, на котором он расположен, со всех сторон окружила вода. Быстро были опущены на канате три ящика с продовольствием и медикаментами. Мы полетели к другому островку жизни — огромной круглой мечети. Кое-где над водой, почти вровень с ней, возвышались крыши домов, тоже заполненные людьми. Люди были и на верхушках деревьев. Шум двигателя заглушал их крики. Кругом, насколько хватает глаз, простиралась вода — дождевая и речная, смешанная с морской. Мы взяли на борт девочку, спасшуюся на высоком баньяне. В глазах ее был ужас. Ручонки продолжали сжимать тонкую и мокрую ветку, с которой она не решалась расстаться.
Второй раз в течение 1983 года обрушилось на штат Гуджарат страшное наводнение. В первый раз его принес циклон, заставивший море рвануться в русла рек и смыть с лица земли множество деревень. А сейчас реки вздулись от небывалых дождей, кое-где прорвало дамбы. Наводнение уничтожило 44 тысячи жилищ, унесло 700 жизней. Перестало существовать 87 деревень.
— Эвакуация пострадавших идет полным ходом, — говорил мне в Ахмедабаде инженер К. Р. Джала, представитель «Популар констракшн компани», организации, которой поручили строительство жилищ для потерявших кров. — Правительство штата выделило крупные средства на содержание пострадавших — по восемь рупий в день на человека. Это составляет ежедневно около трех миллионов рупий. А строительство новых жилищ потребует почти миллиарда. Часть средств даст центральное правительство, часть — штатское. Но погибших не вернешь, да и посевы в ближайшее время не восстановишь.
— Серьезную помощь оказывают нам храмы, мечети и церкви, — добавил менеджер фирмы Амрут Пател. — В тех местах, где вода отступила, они помогают разгребать руины, доставляют продовольствие, одежду, лекарства. Ну, а строительство целиком в наших руках. Вот, разработали типовой проект. Кое-где будем ставить дома на сваях…
В Ахмедабаде сохранился домик, в котором Махатма Ганди прожил с 1918 по 1930 год. Небольшое одноэтажное строение превращено в музей святыню, ашрам. Сняв обувь, я вошел в него. Все сохранено в том виде, в каком оно было полвека назад: керамические кувшины для воды, ручной станок, на котором Ганди прял, книги, одежда. Маленькая комната жены учителя — Кастурбай Ганди: ветхий топчан, стол, незаконченное шитье… Трудно представить, что именно отсюда пошли по всей Индии сатьяграхи — кампании ненасильственного сопротивления, потрясшие страну, поставившие в тупик колонизаторов, подорвавшие систему колониального угнетения… Рядом расположилась библиотека и павильон с постоянной фотоэкспозицией о жизни Ганди.