— Мне ли не знать, — мягко улыбается Аслан-бей. — Ведь я присутствовал при твоём рождении… Но нас не связывали дружеские узы с султаном Баязедом, что же касается Айше — она меня явно недолюбливала, поскольку несколько раз я уличал её в действиях, недостойных супруги Солнцеликого. Оттого я и не был вхож в тогдашний гарем, и однажды надолго потерял тебя из виду. Но в тот злосчастный день, когда мы снова встретились, я увидел красноволосую женщину, бывшую кормилицу, и узнал сперва её, а потом и тебя, так похожую ликом на покойную Найрият. И дал себе слово, что уже не оставлю вас обеих. Впрочем, у нас ещё будет время поговорить о былом, а сейчас — послушай немного, что я скажу о нашей Мэгги. Я подлечил её, но благотворнее всего на выздоровлении сказался полный покой. С того момента, как мы встретились в лечебнице, я повторял без устали, что, милостью Аллаха, с тобой всё хорошо, и ваша с ней встреча не за горами. Сейчас её сердце в порядке, но всё же — лучше избегать всякого рода волнений, даже радостных. Помни это, джаным. Я уже говорил об этом и с Мэг, и с остальными в моём доме, а потому — никто не удивится, если ты не кинешься матери в объятья, а чинно и спокойно обнимешься с ней, будто вы расстались не далее, как сегодня утром.
Ирис благоговейно складывает руки.
— О, я поняла, поняла, эфенди!
— Месяц-другой тихой размеренной жизни — и она окрепнет, полгода-год я попою её специальной настойкой — и Мэг даже не вспомнит, что когда-то у неё болело сердце. Но этот год покоя нам с тобой нужно ей подарить.
— Я поняла, эфенди!
…Свадебный кортеж останавливается на широкой улице. Дома здесь величественны и не соединены стенами, а построены на солидном расстоянии друг от друга, каждый особняк утопает в зелени акаций и шелковиц, гранатов и апельсинов. Пожилой привратник распахивает перед приехавшими широкие ворота, и во двор прекрасного белого дворца, не иначе, въезжает сперва повозка с приданым, а затем и карета «молодожёнов». На пороге несколько пожилых мужчин и женщин смотрят настороженно, с любопытством и страхом одновременно. А у самых ступеней, ведущих на широкое крыльцо, жалобно блеет и беспомощно дёргает спутанными атласной лентой ногами заваленная на бок маленькая тонкорунная овечка с золотым колокольчиком на шее, с позолоченными копытцами и рожками, украшенная цветочной гирляндой. Хорошее предзнаменование для семейной жизни — если будущей хозяйке удастся приподнять овцу и хотя бы сдвинуть с места, освобождая проход: значит, сильная жена досталась, так же крепко и дом в руках держать будет!
Не забыв вновь накинуть на голову покрывало, Ирис выпрыгивает из кареты. При виде её тонкой и лёгкой фигурки, что, кажется, вот-вот переломится в талии, лица прислуги вытягиваются. «Какой там баран, какая овца!» — явственно читается на них, — «ей бы курицу одолеть…» Ах, не видели вы муштры Айлин-ханум, почтенные, не нашивали её позолочено-свинцовых браслетов, иначе не торопились бы с выводами. Конечно, переносить овец Ирис раньше не приходилось, она даже не знает, с какого бока к ним подступиться, но, изловчившись, подхватывает бебешку под мягчайшее тёплое пузо — и без труда сносит с дорожки в густую траву. Ставит на ноги и тянет за свободные концы лент, освобождая. А потом, заметив, наконец, как из-за плеча высокого худощавого мужчины робко выглядывает мама Мэг — забывает о наставлениях табиба и мчится к ней, раскинув для объятий руки, как бежала когда-то девчушкой, подзывая любоваться на первые одуванчики…
Должно быть, этот порых лучше всего убеждает настороженных слуг в доброте новой хозяйки. Девушка с таким чистым сердцем не обидит тех, над кем волею Аллаха вознесена властвовать.
У Мэг дрожат губы, но Ирис поспешно прикладывает к ним палец:
— Тс-с! Матушка, нельзя плакать! Нельзя! Сегодня — день радости!
Хотя сама едва сдерживает волнение. Но её нарочито строгий тон, хоть и не обманывает ирландку, однако позволяет той справиться со слезами.
— Добро пожаловать домой, доченька, — говорит она и низко кланяется ей — и, конечно, табибу. А как ещё выразить безмерную благодарность этому золотому человеку? Женщины, подозрительно заблестев увлажнившимися глазами, хором поздравляют хозяев, мужчины отпускают одобрительные замечания — дескать, хозяйка-то и сильна, и крепка, — и всем хором восторгаются рыжим Кизилом, чья шубка на солнце горит жарким золотом, а глаза — чисто драгоценные камни…