Читаем Когда возвращается радуга. Книга 1 полностью

Молча нубиец передал ему свиток, от которого пахнуло знакомыми духами. Не дожидаясь команды, подал лампу, чтобы мужчина смог прочитать послание.

«О, мой лев!» — мурлыкнули строки затейливой вязи.

Сердце военачальника ёкнуло, будто вот-вот предстояло спрыгнуть в горную расщелину.

«О, мой лев!

Я помню свои обещания.

Завтра жду сваху.

Тебя — жду сейчас».

Али Мустафа вздохнул полной грудью, чувствуя, как на лице расплывается глупейшая улыбка.

Нубиец потянул у него из руки лампу.

— Я провожу. Лошади готовы.

— Веди! — рыкнул ага.

Будто не было позади утомительного плаванья и рысканий в пустыне, морской качки и нескольких штормов, стонов раненого и ревнивых дум вдали от Луноликой — откуда только силы взялись! Сердце неслось к ней, он — за сердцем, а за ним — раскинув крылья и смеясь неслышно, парила та, что на всех языках мира называлась одинаково — Любовью.

* * *

— Ma petite Kekem, est-ce vous?

Улыбнувшись, Огюст Бомарше перевёл взгляд на подскочившего к его кровати соотечественника, изрядно взволнованного. Неудивительно. Вместо намеченных двух суток маленький галл проспал все пять! Было от чего сходить с ума. Хоть Аслан-бей и заверял, что в подобном сне, в данном случае, нет ничего ненормального, что организм, измученный длительной болью, сам себе отвоевал несколько дней полного покоя — франки не находили себе места. Да и не только они. Из ТопКапы дважды в день запрашивали отчёт о состоянии чудом спасённого консула Александрии. Во франкское посольство пришла депеша от самого короля Генриха — с требованием подробного рассказа о судьбе его подданного, а также радостным известием о рождении у оного дочери, а в придачу — довольно крупная сумма, воплощённая в золотых монетах с профилем самого Его Величества. Мало того, послание от монарха доставил медикус герцога Эстрейского, молодой человек весьма приятной наружности, дерзкий, гневливый, но, очевидно, несмотря на совсем юные лета, знающий толк в своём деле, ибо перед тем, как в свою очередь осмотреть Бомарше, долго беседовал на латыни и франкском наречии с уважаемым Аслан-беем, и, судя по всему, с профессиональной стороны показал себя блестяще.

Но главное — с появлением этого молодого человека заметно оживился и помолодел сам табиб. Они подолгу беседовали с гостем в библиотеке — и всё не могли наговориться. Поскольку приезжий докторус Поль был иноверцем, Ирис при общении с ним могла не скрывать лица, а значит, доступ в библиотеку ей дозволялся. Чем она и пользовалась, занося беседующим то кувшинчик шербета, то чай, то душистый кофе… Впрочем, кофе гостю не особо пришёлся по вкусу; избегал он и общества кальяна, а вот до сладостей оказался большой охотник. Раскусив эту его слабость, и, по своему обыкновению, благоволя к молоденьким юношам — «совсем ещё отрокам, молоко на губах не обсохло, а уехал от отца-матери за море, на чужбину…» — кухарка Фериде нет-нет, да и отправляла вслед докторусу, когда он уходил в посольство, свёртки с домашней халвой, рахат-лукумом и чак-чаком…

И почему-то из всех появляющихся в доме франков только к этому благоволил Кизилка. Вплоть до того, что бесцеремонно проникал в библиотеку, вспрыгивал медикусу на колени и, утоптавшись, спокойно засыпал. И не изгонялся, нет, напротив, гладился тонкими, почти женскими, пальцами, чесался за ушком…

На третий день визитов доктора Поля беседы с табибом велись уже на османском наречии — сперва на ломаном, но улучшающимся с каждой минутой. У франка была удивительная память. Абсолютная, как сообщил табиб, поглядывая на собеседника с нескрываемым удовольствием. Они обсуждали труды врачевателей, современных и древних, и, оставаясь незамеченной в углу библиотеки, Ирис, хоть и не понимала большую часть сказанного, с благоговением прислушивалась к разговору двух мудрецов, один из которых был ненамного старше её самой, но знал невообразимо больше.

Из этих-то бесед она и узнала, что, по рассказам де Камилле, Огюст Бомарше мало что помнил из произошедшего с ним в Александрии. Он пришёл в себя уже в пустыне, в шатре бедуинов, и первое, что осознал — дёргающую боль в руке. С тех пор эта боль оставляла его лишь ненадолго — пока действовала настойка опия, принятая перед ампутацией кисти, после чего — вгрызлась с новой силой…

Он неплохо знал разговорный арабский, а потом, позже, обнаружил, что говорит и на другом языке, и точно знал, что это язык — франкский, но, заговори он на нём — здесь его никто не поймёт… Когда однажды в селение кочевников забрели торговцы и принялись расхваливать свои товары на нескольких наречиях — без труда вдруг выделил из них османское. Память возвращалась неохотно, по каплям. Редко когда знание приходило безо всякой на то причины, как бы ниоткуда; чаще всего требовался толчок извне. Видел верблюда — знал, что это верблюд. Видел кремневый пистолет у хозяина шатра, уж невесть как сюда попавший — понимал, что это оружие, из него стреляют круглыми пулями, а там — по цепочке вытягивалось из забытья, что есть на свете и мушкеты, и ружья… но где и для чего они существуют?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная судьба

Иная судьба. Книга I
Иная судьба. Книга I

Каждому — своё. Раз уж родился герцогом — тащи бремя власти, держи в твёрдом кулаке свою прекрасную Галлию, воюй, казни и милуй, распутывай интриги, служи королю… Это только простолюдинам кажется, что власть — благо. На самом деле — бремя, да ещё какое. Если ты сирота, да ещё незаконнорожденная — даже любящий дядя, деревенский кузнец, не защитит от насмешливых взглядов и обидных кличек. Впрочем, это ещё цветочки, а вот ягодки… Так что — терпи, девонька. Такова Судьба. А Судьба возьмёт — и сделает странный выверт. Совместит несовместимое. Сведёт тех, кому вовсе не суждено увидеться: всесильного герцога — и простую деревенскую девчонку, дрожащая от страха. Вскоре ждут её пыточная, допрос, позорная казнь… если только не сумеет оправдаться. Сможет ли?

Вероника Вячеславовна Горбачева , Вероника Горбачёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Иная судьба. Книга II
Иная судьба. Книга II

Обычный роман соединением влюблённых заканчивается. У герцога и простой деревенской девушки всё только начинается. Любить — мало, нужно ещё отстоять своё право на любовь. Слишком важная политическая фигура — его светлость герцог Эстрейский, поэтому сам король считает необходимым вмешаться в его дела и довольно-таки жёстко поставить вопрос ребром: достойно ли его ближайшему другу благороднейшего происхождения — и ввести в Гайярд простолюдинку? Недоволен и Ватикан. Потирает руки в предвкушении посол враждебной страны, и строит козни Некрополис…Над ничего не подозревающей счастливой парой собираются тучи.ВНИМАНИЕ: Скачивание открыто. С честным предупреждением между главами о том, что данный вариант текста — черновой.Вычитанный вариант с бонусными главами будет уже платным.

Вероника Вячеславовна Горбачева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика