Читаем Когда возвращается радуга. Книга 1 полностью

…Такой вот скромный герой, потомственный путешественник и торговец, оказался тестем у франкского посла. Надо сказать, Ирис не очень удивилась. Она уже несколько раз убеждалась в истинности высказывания одного латинского мудреца: «Подобное притягивает подобное». У необыкновенного человека, каковым, несомненно, являлся Август, и вся семья должна быть необыкновенной.

…Сегодня она, как обычно, пришла в гостевые покои после второго намаза и с удовольствием оглядела цветущую физиономию Августа. Тот заметно похорошел. Побритая на корабле ещё в самом начале плаванья голова темнела от курчавой поросли, а ставшую какой-то дикой щетину на подбородке и щеках пришедший вчера опытный цирюльник смахнул наполовину, оформив аккуратную бородку и ниточку усов. Отъевшийся, зарастивший провалы на скулах, со здоровым румянцем и довольным блеском глаз он стал почти прежним весёлым «галантным галлом», каким его запомнила бывшая Кекем. Вот только худоват ещё… Из ворота рубахи трогательно торчала тонкая шея, а пальцы на уцелевшей руке оставались хрупки, так что кольцо, обозначающее ранг консула, сваливалось не то что с безымянного — с большого. Но табиб лишь благодушно закрывал глаза на эту худобу. Когда кухарка при нём начинала оплакивать «живые франкские мощи», он, улыбаясь, напоминал: «А ты посмотри-ка на свою нынешнюю хозяйку, Фериде-хатун, как она округлилась твоими трудами, так и расцвела! Настоящая гурия из райского сада! Ничего, ты у нас и франкские мощи возродишь. У тебя золотое сердце и золотые руки, им всё под силу». Кухарка краснела, громко возмущалась, что, мол, «сдался ей этот неверный! У неё своих дел полно, чем скорбеть о каком-то лядащем»… Но отчего-то самый лучший кусок ягнёнка, самое румяное яблоко оказывались на тарелке больного франка. А поток сладостей, на которые так падок был маленький докторус Поль, разделился на два ручейка, один из которых сам собой просочился в комнату консула.

День назад Бомарше взбунтовался против постоянного лежания в постели. «Я почти здоров, значит, и вести себя должен, как здоровый человек!» — завил он. И теперь по утрам его постель, как и во всех османских жилищах, убиралась, а возлежал он на удобном диване, обложенный подушками, и в любой момент мог подняться — и пройтись по комнате, уже практически без чужой помощи. Но Али, тем не менее, исправно дежурил на своём посту, отлучаясь лишь в те часы, когда хозяйке нужно было пройтись к подругам или на рынок пряностей.

Отдавалась этим и дань приличиям. В те моменты, когда Ирис навещала своего нового друга, никто не мог её упрекнуть, что она любезничает с ним наедине. Али, теперь вольнонаёмный, но почти член семьи, всегда оставался на страже доброго имени соей госпожи.

Разумеется, он ненавязчиво присутствовал и сейчас, когда «рыжекудрая нимфа», как называл её новый франкский друг, пришла в очередной раз сменить Бомарше повязку и нанести новый слой чудодейственной мази. Примечательно, что ни ученики табиба, ни чудо-доктор к данному действу и близко не подпускались, несмотря на бесконечные просьбы. По известным лишь самому Аслан-бею причинам, к перевязкам он допускал только свою супругу, и если франк, пребывающий пока в статусе больного, мог условно считаться родственником, при котором жена табиба вправе быть с открытым лицом, то на прочих эта привилегия не распространялась. Теперь даже в присутствии франков, что ежедневно заглядывали навестить земляка, девушка благоразумно прикрывалась вуалью, чем вызывала одобрительные шепотки со стороны престарелых старых дев: мол, эти бесстыдники франки могут у себя в домах любые порядки заводить, беседуя с чужими жёнами, а наша ещё всех их научит, как правильно подобает себя вести в приличном османском жилище…

— Моя прекрасная пери! — весело воскликнул галл. — Наконец-то! — И скорчил унылую физиономию. — Опять ты будешь мазать меня этой дрянью, а мне придётся мужественно терпеть и изображать из себя страдальца, в то время, когда хочется хохотать…

— Хохотать? Почему? — удивилась Ирис, раскладывая на столике рядом с диваном баночку с целебным составом, влажные полотенца и чистые бинты. Али поставил туда же большую керамическую плошку с тёплой водой и предусмотрительно замер в стороне, на случай, не понадобится ли чего ещё.

— Потому, что мне ужасно щекотно в эти моменты, — с напускной серьёзностью ответствовал Бомарше. — Ты так деликатно обрабатываешь мне руку, на твоей милой рожице… прости, хотел сказать, личике написано такое благоговение, особенно, когда ты от усердия закрываешь глаза…

Девушка смутилась. Вот уж не замечала за собой! А-а, это, должно быть, когда при втирании мази она пыталась мысленно потянуться к отсутствующим пальчикам Бомарше… и призывала: «Растите!» И верила, что однажды те отзовутся, как ростки арники, вытяжка из которых была добавлена табибом в чудо-лекарство. Подобное ведь тянется к подобному?

— Да, ты так мило закрываешь глазки, и так уморительно серьёзна, словно творишь какую-то добрую волшбу… В такие секунды я тобой любуюсь, о фея медицины! Богиня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная судьба

Иная судьба. Книга I
Иная судьба. Книга I

Каждому — своё. Раз уж родился герцогом — тащи бремя власти, держи в твёрдом кулаке свою прекрасную Галлию, воюй, казни и милуй, распутывай интриги, служи королю… Это только простолюдинам кажется, что власть — благо. На самом деле — бремя, да ещё какое. Если ты сирота, да ещё незаконнорожденная — даже любящий дядя, деревенский кузнец, не защитит от насмешливых взглядов и обидных кличек. Впрочем, это ещё цветочки, а вот ягодки… Так что — терпи, девонька. Такова Судьба. А Судьба возьмёт — и сделает странный выверт. Совместит несовместимое. Сведёт тех, кому вовсе не суждено увидеться: всесильного герцога — и простую деревенскую девчонку, дрожащая от страха. Вскоре ждут её пыточная, допрос, позорная казнь… если только не сумеет оправдаться. Сможет ли?

Вероника Вячеславовна Горбачева , Вероника Горбачёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Иная судьба. Книга II
Иная судьба. Книга II

Обычный роман соединением влюблённых заканчивается. У герцога и простой деревенской девушки всё только начинается. Любить — мало, нужно ещё отстоять своё право на любовь. Слишком важная политическая фигура — его светлость герцог Эстрейский, поэтому сам король считает необходимым вмешаться в его дела и довольно-таки жёстко поставить вопрос ребром: достойно ли его ближайшему другу благороднейшего происхождения — и ввести в Гайярд простолюдинку? Недоволен и Ватикан. Потирает руки в предвкушении посол враждебной страны, и строит козни Некрополис…Над ничего не подозревающей счастливой парой собираются тучи.ВНИМАНИЕ: Скачивание открыто. С честным предупреждением между главами о том, что данный вариант текста — черновой.Вычитанный вариант с бонусными главами будет уже платным.

Вероника Вячеславовна Горбачева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика