Вот она, судьба монарха. А ведь у самого здесь, в Гайярде, любимая женщина, обретя которую он теперь видеть не может королеву Бесс, но время от времени пересиливает себя и возвращается на затянувшиеся брачные переговоры, на которых его подменяет Мастер Жан…
Всё это Бенедикт припомнил за единое мгновение, глянув в чистые зелёные глаза Ирис.
Она наивно полагает, что сюда вернётся…
Жалко девочку. Хоть участи её позавидовали бы многие знатные девицы… да и начнут завидовать, и будут землю рыть, лишь бы насолить, осмеять, унизить… Ибо, скорее всего, вряд ли родство с Баязедом и Тамерланом будет оглашено прилюдно, и для высшего света Рыжекудрая Ирис так и останется одалиской, родства не помнящей. Такого ли она заслуживает? Впрочем, с умным и любящим мужем можно было бы всё обустроить, заткнуть слишком болтливые рты. Но хоть Филипп и умён, однако скорее ад покроется льдом, чем оттает его замороженное сердце.
Хотя… Кто знает?
Нет ничего однозначного в этом мире. Прежде, чем спасать, надо выяснить расклад сил и привязанностей.
— Надолго ли вы едете, дочь моя?
— Ох… — Ирис задумалась. — Огюст не советует снова пользоваться Старым порталом; говорит, это слишком быстро, а ведь мы никуда не торопимся. Если я хочу посмотреть страну, я должна по ней поездить. Поэтому, скорее всего, порталом отправится груз, а мы поедем в карете. Это… дня три-четыре, да?
— Около того. — Бенедикт кивнул. — Превосходная мысль. Но вы сказали — «мы»? Вас сопровождает граф де Камилле, как и было уговорено раньше? А он достаточно оправился, чтобы перенести путешествие?
— О, Полина утверждает, что он практически здоров, а дорога пойдёт ему на пользу. Чистый воздух, парное молоко в деревнях, простая здоровая еда…
«Необразованные селяне, нечистые постоялые дворы, вынужденное общение с простонародьем…» — продолжил мысленно Бенедикт. И хмыкнул.
— Будем надеяться, что всё пойдёт во благо. А верная Мэг и доблестный Али, разумеется, с вами?
— Али, конечно, со мной. А вот Мэгги я оставлю. Ей здесь очень понравилось. Эфенди сказал бы, что это место идеально для её исцелённого сердца. — Девушка улыбнулась. — Конечно, она не хочет меня отпускать одну, но я уже большая девочка. Да и вернусь недели через три-четыре, самое большее. Вручу две библиотеки и коллекцию университетам, посмотрю главную столицу, говорят, она очень красива, и — домой!
«Домой!» — с горечью подумал Бенедикт. Но опять сказал иное:
— Разумеется. Ведь если придётся задержаться — вы всегда можете вызвать её письмом. А уж мы с его светлостью герцогом устроим её приезд. Да и за садом мои аптекари присмотрят в ваше отсутствие, не беспокойтесь. Они наслышаны о ваших чудесных травах, скажу честно, и ждут, не дождутся, когда можно будет прийти вам на поклон за урожаем.
Ирис рассмеялась.
— Зачем же на поклон? Пусть просто приходят!
— Покажите же мне ваши лечебные делянки, хозяюшка!
…Такой согревающей нежности в душе архиепископ не чувствовал уже давно, с той поры, как впервые встретил Марту Эстрейскую, бывшую тогда просто Мартой, вчерашней селяночкой, волею судьбы попавшей в Гайярд из-за сходства с беглой герцогиней. Та же чистота помыслов, открытость, доброта… и целомудрие.
— А знаете, что? — Он вроде бы спохватился. Ирис, провожавшая его по живому коридору из самшита, обернулась. — Я ведь приехал к вам с просьбой, дочь моя. Оставьте-ка при мне вашего Назара. У мальчика пробивается дар менталиста, незаурядный, сильный; грех такой оставлять без внимания. Пусть подучится в нашей школе. Года через три-четыре выучится — и пойдёт на государственную службу, глядишь — выслужит дворянское звание, станет уважаемым человеком… Менталисты у нас на вес золота, так что — будущее парнишке, считайте, обеспечено. Как вам такое?
— О-о! — восхитилась Ирис. — Да ведь и я намеревалась пристроить его в ученье, только хотела посоветоваться, куда именно… Считаете, у него получится?
— При усердии и трудолюбии — разумеется. Упорства ему не занимать, мыслить и принимать решения он может. Чего стоит одна раскрашенная девочка… — неожиданно фыркнул он.
И оба рассмеялись.
— Ну, вот, — с гордостью сказала Ирис, выводя его на обширную, залитую солнцем поляну. — Это мои первые здешние грядки с травами. Смотрите, валериана, наперстянка, мята, розмарин… Я только начала посадки, видите, как много ещё свободного места? Но раз вы обещали мне семена — я с удовольствием заполню всё.
— Каково это? — неожиданно для себя поинтересовался архиепископ. — Выращивать, оживлять… Что вы при этом чувствуете?
Ирис улыбнулась.
Протянула вперёд крепкие ладошки с отполированными ноготками. Хоть цветочная фея и возилась в земле, но ручки у неё были чистые, беленькие, как у обычной барышни-аристократки её лет. Только вены, казалось, отливали не голубым, а зелёным. И, видимое лишь глазу святош и магов, окружало их нежно-золотистое сияние.