Читаем Колдовской сезон полностью

– Это, хм… было восстание якобитов. Сторонники благородного дома Стюартов хотели помочь своему королю Якобу Второму, свергнутому с престола, вернуться к власти. Отсюда и название. Якобиты.

Грир посмотрела на ее сжатые пальцы. Когда Хелена не продолжила говорить, она удивленно подняла голову.

– И это все?

Хелена кивнула.

– Тьфу. – Грир сплюнула в траву. – И ты еще хочешь называть себя дочерью Сифры?

Хелена вздрогнула. Боль исказила ее черты.

Грир прищурила глаза и указала на нее своим загнутым пальцем.

– Ладно. Тогда слушай внимательно, малышка Иверсен. – Ее голос звучал как стрекотание гадюки, пробирающейся по влажной листве. – На протяжении веков прилагались усилия, чтобы предоставить якобитам легкую победу над войсками британской короны. Что это было за событие! К концу битвы армия якобитов насчитала всего тридцать убитых. Однако, глядя на погибших солдат британских правительственных войск, мы можем прийти в дикое изумление.

Взгляды людей, суетившихся вокруг костра, были прикованы к впалым губам Бабы Грир. Она обладала таким влиянием на других, которого невозможно было избежать.

– Триста человек погибли, пятьсот ранены и более тысячи взяты в плен. Таким образом, все войско попало в руки якобитов, хотя у последних было ненамного больше людей, чем у них. Ну, дитя, как это было возможно?

Изобель шуршала пакетом с вороньей закуской. Огонь сыпал искры в холодный вечер. Хелена колебалась.

– Я не знаю.

Сначала Баба Грир смотрела на нее с серьезным выражением лица. Но внезапно старуха обнажила свои коричнево-желтые зубки и издала медленный смешок.

– Ты не знаешь! – Она рассмеялась еще громче. Смех ее был грубый, похожий на лающий кашель. Хелена выглядела смущенной. Затем Баба Грир резко остановилась, ее губы сложились в смертельно серьезную линию. Одним молниеносным движением она схватила палочку своего соседа и швырнула ее Хелене в голову. – Разве ты не слушала свою мать, когда она рассказывала тебе предания о Тихом Ручье?

Хелена отреагировала гневно.

– Моя мать ничего мне не рассказывала.

Пальцы Изобель сильнее ухватились за пакетик с закуской из вороны, я затаила дыхание, а Баба Грир…

Она усмехнулась.

– Какая умная женщина твоя мама.

У меня перехватило дыхание. Грир не скрывала своего отвращения к нашим правителям, но публично говорить о Сифре Иверсен в хорошем тоне было в новинку. Если бы другие, подобные нам, узнали об этом, Грир постигло бы суровое наказание со стороны Высших.

– Об этой битве ходят слухи, – продолжила она, не выпуская Хелену из виду. Грир выглядела как львица перед нападением. Изобель вытащила из пакета жирную воронью лапку и сунула ее себе в рот.

– Говорят, что среди якобитов было много раненых. По приказу своего командира они отступили в укромное местечко за Мертвыми лесами. Они надеялись хоть немного отдохнуть в руинах. Уже через короткое время стало ясно, что вряд ли кто-нибудь из них выживет, пока им внезапно не явилось некое существо. Оно осознало тяжелое положение и удалилось, чтобы вернуться вместе со многими другими, подобными ему.

– Существо? – спросила Хелена. Пламя осветило ее шрам от ожога, как будто огонь узнал в ней друга. – И что под этим понимать?

– Ну, судя по всему, это были люди. Но они могли исцелять израненные части тела воинов голыми руками. Всего за несколько секунд. – Баба Грир снова усмехнулась, но это скорее напоминало животный оскал. – Это было похоже на чудо.

– Ведьмы! – выкрикнул юноша напротив меня. Мы с Изобель напряглись. Грир зарычала. Но мальчик не позволил себя запугать. – Эти существа были ведьмами! – повторил он.

– Они не хотели, чтобы их так называли, – прошипела Изобель. Я положила руку ей на плечо, но она отмахнулась от меня и сверкнула глазами на мальчика. – Это слово – оскорбление!

– Откуда ты это знаешь? – спросила девочка, сидевшая в тени. – Я думаю, вряд ли ты встречалась с ней лично.

– Существуют предания, – пришла я на помощь Изобель. Хелена побледнела.

– И как они себя называли, эти… существа?

– Азлаты, – сказала Грир. При звуке этого слова по моим венам разлилось тепло, оставляя приятное покалывание. Рядом со мной улыбалась Изобель.

– Что они могли? – спросила Хелена.

– Предания гласят о различных силах. Некоторые из них исцелили солдат. Другие присоединились к ним в битве против британских правительственных войск. Удивительно, но теперь якобиты победили без потерь и в кратчайшие сроки. В честь народа азлатов были восстановлены руины и возведены дома. Многие якобиты остались жить среди этих существ. Так возник Тихий Ручей.

Воцарилась тишина. Было слышно только потрескивание пламени и крик вороны, поднявшейся в темное небо. Я проследила за ее мрачными очертаниями. Скоро должна была начаться охота.

– Что за чушь! – вдруг воскликнул мальчик. – Не бывает никаких ведьм.

Изобель скрипнула зубами.

– Они не были ведьмами!

– Они делали то, что делали ведьмы, – ответила молодая женщина рядом с мальчиком. – Другое название не заставит их мгновенно стать кем-то другим.

Мальчик поднял бровь.

– Их даже не существовало, Лу. Это все – просто детские страшилки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмы Тихого Ручья

Похожие книги