Читаем Колесо фортуны полностью

Сей дар любви, сей дар сердечный —Грядущий образ мой и твой.Да не страшится разум вечныйБесплотной тени гробовой!Но как сроднить вас, лед и пламень,Любовь и надмогильный камень,Вас, буйный цвет и бренный прах?Любовь и смерть! Равна их сила,Что все в себе соединила,И мы — ничто в ее руках.Кольцо исполнено значенья.В червонном золоте кольцаНетленность чувства, жар влеченья,Друг другу верность до конца.А бедный череп к нам взывает:В гробу желаний не бывает,Ни жизни нет там, ни любви.Мы строим на песке зыбучем!Так торопись! В лобзанье жгучемМиг ускользающий лови!<p>Иоганн Вольфганг Гёте</p></span><span></span><span><p>1749–1832</p></span><span><p>АПОФЕОЗ ХУДОЖНИКА</p></span><span>

Сцена представляет собой роскошную картинную галерею. Картины всех школ висят в широких золотых рамах. По залу прохаживается публика. Перед одной из картин сидит Ученик и делает копию.

Ученик (встает с места, кладет палитру и кисть и становится позади своего стула).

Вот и корплю здесь день-деньской,Охвачен страхом и тоской.Любой мазок и каждый штрихТаят тщету трудов моих.Напрасно, выбившись из сил,По клеткам я переносилВсе эти краски и цвета:Мне дверь в искусство заперта!Стою беспомощным глупцомПеред великим образцом,Как если б здесь средь бела дняКрапивой высекли меня!..Итак, чего еще я жду,Пыхтя, потея, как в аду?Ведь копию — я так и знал —Не превратишь в оригинал!Живой, свободный, пестрый мирЗдесь бледен, холоден и сир.И блеск его, и свет его —Все неподвижно, все мертво.Мир, отливавший серебром,Помойным выглядит ведром.Усердью, воле вопрекиНичтожна власть моей руки,И немощь жалкую своюЯ с отвращеньем сознаю.

Мастер (входит).

Ну что же… Честно говоря,Ты, сын мой, мучился не зря.Теперь, достойное создав,Поймешь, насколько был я прав,Когда без устали твердил:Чем больше ты затратишь сил,Чем больше станешь ты корпеть,Тем больше сможешь преуспеть…Лишь навыки к тебе придут,Как легким станет всякий труд.А уж потом навернякаСомкнутся разум и рука.

Ученик.

Вы чересчур добры ко мне:Не все мне удалось вполне…

Мастер.

Себя напрасно не тревожь.С отрадой вижу: ты растешь,В труде упорном каждый деньВсходя на новую ступень…А что до промахов иных —Не бойся: разберемся в них…

Ученик (рассматривая картину).

Не зная отдыха и сна,Все от тебя возьму сполна!

Любитель (подходит к нему).

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия