Читаем Колесо страха полностью

— Да. Ты предупрежден об опасности и мог бы выиграть для нас время. Подыграть ей немного… заставить ее поверить в то, что ты влюблен в нее… притвориться, что ты хотел бы присоединиться к ней и де Кераделю.

— Стать частью их игры?

Билл поколебался.

— На время.

Я рассмеялся.

— Билл, ты говоришь, что я предупрежден об опасности. Но если это она навеяла на меня видение о древнем Исе, если это видение вообще что-то значит, то Дахут, черт побери, знает намного больше меня. Она ко всему готова. Что касается выигрыша времени или участия в ее игре, то Дахут мгновенно раскроет мой обман. Она или ее отец. Нам остается только вступить в бой.

— Но как ты дашь бой тени?

— О, у меня ушло бы несколько дней, чтобы рассказать тебе обо всех чарах, заклятьях, зельях и прочем, что были созданы родом человеческим с одной-единственной целью: чтобы кроманьонцы, даже люди, жившие до них, и даже их предки, еще не вполне ставшие людьми, могли защититься от теней. Шумеры, египтяне, финикийцы, греки, римляне, кельты, галлы, любой народ на нашей планете, известный и позабытый историей, пытался решить эту проблему. Но есть только один способ борьбы с магией теней. Не верить в них.

— Когда-то я согласился бы с тобой, — кивнул Билл. — Совсем недавно. Но теперь мне кажется, что это как лечиться от рака, отрицая само наличие болезни.

— Если бы ты погрузил Дика в гипнотический транс и заблокировал внушение, он мог бы остаться в живых! — нетерпеливо воскликнул я.

— Я так и сделал, — прошептал Билл. — Я не хотел, чтобы де Керадель знал об этом. И у меня были причины скрывать это от тебя. Я загипнотизировал его. Применил внушение максимальной силы. Дошел до предела. И это не помогло.

Пока я переваривал его слова, он осторожно осведомился:

— Ты ведь не веришь в них, Алан? В тени? В то, что они реальны?

— Нет, — ответил я.

Жаль, что я солгал.

— Что ж, отсутствие веры, похоже, не очень-то помогло тебе вчера!

Я подошел к окну и выглянул наружу. Мне хотелось сказать ему, что есть еще один способ остановить магию теней. Надежный способ. Убить ведьму, колдунью, управляющую тенями. Но какой в этом смысл? У меня был шанс убить ее, и я его упустил. И я знал, что, если бы мне пришлось пережить ту ночь заново, я все равно не убил бы ее.

— Это так, Билл. Но все дело в том, что мне не удалось удержать неверие. Дахут ослабляет мою веру в нереальность теней. Вот почему я хочу держаться от нее подальше.

— Это все еще напоминает мне ситуацию с пациентом, больным раком, — улыбнулся Билл. — Пациентом, который считает, что если не верить в болезнь, то она его не убьет. Ладно, не хочешь идти к ней — не ходи. Я же должен тебе кое-что рассказать. У де Кераделя есть большой дом в Род-Айленде. Я узнал об этом вчера. Это особняк в удаленном местечке, скрытом ото всех. На берегу океана. Еще у него есть яхта — мореходная. Он должен быть баснословно богат. Де Керадель отправился в свое имение, поэтому вчера ты остался наедине с Дахут. Лоуэлл связался с Макканном. Тот придет сегодня вечером, чтобы все обсудить. Мы с Лоуэллом считаем, что Макканну стоит разузнать все, что только можно, об этом особняке. Поговорить с людьми в округе. Лоуэлл, кстати, уже справился с паникой. Он так и горит ненавистью к де Кераделю — и к Дахут. Я ведь говорил тебе, что он привязался к Хелене. Она ему как дочь. Что ж, похоже, Лоуэлл считает, что Хелене угрожает опасность.

— Черт побери, отличная идея, Билл! — воскликнул я. — Де Керадель говорил о каком-то эксперименте. Безусловно, он работает именно в особняке. Там у него, наверное, лаборатория. Макканн может многое выяснить для нас.

— Я думаю, тебе стоит присутствовать при разговоре с ним.

Я уже собирался принять его приглашение, когда во мне возникло мощнейшее сопротивление этой идее. Предчувствие опасности. Будто что-то предупредило меня о том, что идти на встречу с Макканном не следует.

— Не получится, Билл. — Я покачал головой. — Завтра мне обо всем расскажешь.

Он встал.

— Ты думаешь, что можешь изменить свое решение о встрече с мадемуазель?

— Ни в коем случае. Передавай привет Хелене. Скажи, что я больше не сомневаюсь. И отныне никаких путешествий. Она поймет.

Вечер я провел за работой. Временами у меня возникало неприятное ощущение, словно кто-то наблюдает за мной. На следующий день мне позвонил Билл. Он сообщил, что Макканн отправился в Род-Айленд. Потом трубку взяла Хелена. Сказав, что Билл передал ей мои слова, она пригласила меня зайти вечером. Ее голос был таким милым, нежным — очищающим. Мне хотелось пойти, но словно какой-то колокол звонил в моей душе, предупреждая об опасности. Звонил и не умолкал. Я косноязычно отклонил ее приглашение.

— Ты ведь упрямишься не потому, что думаешь, будто эта ведьма наложила на тебя какие-то чары, верно?

— Нет. Но я боюсь, что своим приходом могу навлечь на тебя опасность.

— Я не боюсь Дахут. Я знаю, как ей противостоять, Алан.

— Что ты имеешь в виду? — опешил я.

— Ох, какой же ты идиот! — рявкнула Хелена и повесила трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика