Читаем Колючий мед полностью

– Я был не в состоянии. От этой проклятой жары никак не сосредоточиться. Да и глина меня не слушается, только расползается вся. – Бу смахнул песчинки с живота. – Она слишком мягкая при такой температуре. А ты чем сегодня занималась?

– Кроме уборки, особенно ничем. Некоторые воистину владеют искусством мусорить. – Вероника отвела глаза, чтобы он со свойственной художникам способностью видеть все насквозь не заподозрил, что на самом деле она пол-утра листала запретный журнал.

– Могу себе представить. Тебе еще повезло, что мою комнату не убираешь. Не хотел бы тебя так подставлять.

Вероника слегка улыбнулась и провела рукой по копне волос. Они уже успели выцвести от яркого солнца.

– Но если ты когда-нибудь захочешь меня навестить, обещаю ради тебя сделать уборку. Могу даже кофе угостить.

Сорвав с ближайшей кочки сухой стебель чертополоха, он принялся что-то рисовать им на песке. Спустя некоторое время Вероника заметила, что он рисует ее с натуры – ссутуленную спину и подтянутые к груди ноги. Она почувствовала, что краснеет.

– Непохоже получается, в жизни ты намного милее. И крупнее.

Улыбнувшись ей, Бу поднял с земли шарик чертополоха.

– Кстати, что это? Сорняк?

– Молочный чертополох. Семенные коробочки можно подоить и высосать из них жидкость. От этого и происходит название. В Римской империи его использовали от змеиных укусов и меланхолии.

– Да ты, похоже, знаешь все на свете. – Бу посмотрел на нее взглядом полного профана.

– Меня Сигне научила. Она много знает о растениях.

– Помогает от меланхолии, говоришь? Это тоже Сигне рассказала?

– Нет, это из журнала, из дурацкого теста на определение психологических типов.

Вероника пожала плечами и закатила глаза, как бы показывая, что сама в такие вещи ни капли не верит. На самом деле они с Франси маниакально их штудировали, будь то тест о том, на какой ты похожа цветок или какие шляпки тебе к лицу.

– А что там было еще? Психология – это любопытно.

Бу прилег на бок и с интересом посмотрел на нее. Его глаза светились вниманием. На мгновение почудилось, будто он поймет абсолютно все, что бы она сейчас ни сказала.

– Ну смотри, есть разные типы темперамента. Например, флегматик. Он почти все вокруг воспринимает с безмятежным спокойствием, часто может казаться ленивым и расслабленным. Флегматики обычно полные, и контуры тела у них плавные. Они медлительные, не самые сообразительные, и, пожалуй, их можно назвать апатичными.

Бу рассмеялся:

– Я, по-твоему, флегматист?

– Флегматик! – Вероника рассмеялась в ответ.

– Ну, а другие типы?

– Есть еще холерик. Он вспыльчивый, взрывной, с искристым чувством юмора. Всегда хочет все решать сам и часто оказывается в гуще светской жизни.

– Ты бы могла этим зарабатывать. Поставить палатку на базаре в Кивике и брать деньги за вход, точно! Я бы наложил тебе черный грим на глаза и тюрбан присмотрел, чтобы ты стала похожа на настоящую гадалку. Нужен только сценический псевдоним. Как мне тебя назвать?

Бу неторопливо поворачивается к ней и начинает водить сухим стеблем чертополоха по ее ноге, вздыбливая волосы.

– Не знаю, – во рту у нее пересохло.

– Ты слыхала о Бабе Ванге, слепой ясновидящей из Болгарии? Она предсказала обе мировые войны. Лидеры разных стран приезжали к ней за пророчествами, и почти все, о чем она говорила, сбывалось. Ванга полагает, что в 2023 году человечество отправится на Венеру в поисках новых источников энергии. Еще говорит, что весь лед на земном шаре растает. Хотя, конечно, она за предсказания денег не берет. Только всякие угощения принимает. Но имя, главное, хорошее. Баба Ванга. Вероника Ванга. Как тебе? Или Мисс Магия из Ма́лена?

Бу склонил голову набок.

Глаза у него были такого насыщенного зеленого цвета, что казалось, будто эта зелень брызжет на тростник и островки чертополоха.

– Из тебя бы вышла хорошая гадалка, – кивнул он. – В тебе есть нечто мистическое. Таинственное. Ты из тех, кто многое видит. Только все больше молчит.

– Откуда ты знаешь?

– А может, я сам такой же?

Он зачерпнул горсть песка.

– Если мы объединим свои умения, сможем непрерывно доить молочный чертополох и продавать молоко за большие деньги. Чтобы спастись от несчастий, достаточно одного наперстка, типа маленькой рюмки. Вот было бы здорово, правда?

Бу тонкой струйкой высыпа́л песок на ее щиколотку. Веронике казалось, что воздух между ними вибрирует. Будто они заключены в кокон, где действует своя сила притяжения, время застыло и движется только песок.

– Если хочешь, могу сыпать песок тебе на спину. Можно чередоваться. Это приятно. Как санаторное лечение. Если принимают ванны с водорослями, почему не бывает песочных ванн? С тебя начнем? Ложись на живот!

В его голосе звучала такая игривая решительность, что она подчинилась. В нос ударил запах водорослей и нагретых солнцем трав. Потом Вероника почувствовала, как по спине струится горячий песок, стекая к подмышкам и между бедер. Наслаждение было таким острым, что она практически погрузилась в бессознательное состояние.

– Ау, вы что – сахарные? Нечего валятся и лениться. Надо купаться! Вода – как парное молоко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Колючие цветы Сары Паборн

Колючий мед
Колючий мед

Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала.Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта.И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь. Эбба отправляется в небольшой курортный город на юге Швеции, чтобы взять интервью у пожилой женщины, чье письмо однажды попалось ей на глаза в журнале. Предполагалось, что это будет рутинная работа. Но история любви, что берет начало в 50-х годах прошлого века в уединенном пансионате, становится для Эббы удивительным открытием и возможностью лучше узнать себя.«Сара Паборн в своих книгах исследует любовь – со всей серьезностью, но в то же время с отличным чувством юмора». – Femina«Порой маленькая любовь длится дольше, чем большая. Ее может хватить даже на шестидесятилетний брак. Это делает маленькую любовь великой. […] Саре Паборн удалось нащупать в своем романе очень тонкую тему». – expressen.se

Сара Паборн

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза