Читаем Коллекционеры детских книг полностью

Мэриан хлопнула по жезлу, но стражник держал крепко, смеясь над её попытками. Она принялась лупить стражника по груди и по рукам, но молния всё равно контролировала её отца, удерживая его руки, как нити удерживают подвешенную на них марионетку.

– Отпустите его, – приказал Грейсон. Он вышел из-за спин детей, и его пронзительные глаза уставились на стражников. В свете жезла золотое шитьё на его одежде, казалось, вибрировало.

– Вот уж не думал увидеть тебя сегодня, – сказал главный стражник. Он опустил свой жезл, и молния иссякла. Трактирщик упал на пол, слёзы текли по его щекам. – Как думаешь, что пожалует мне Сигил, если я лично приведу тебя в замок?

Стражник взмахнул жезлом и послал мощный разряд молнии сквозь Грейсона. Он не произвёл никакого эффекта, хотя был громким и ярким. Грейсон хоть и был неуязвим для их магии, но не для их кулаков – вспышка света послужила отвлекающим манёвром, и остальные стражники бросились к нему. Кулак впечатался ему в щёку, повалив на колени.

Кора метнулась вперёд, чтобы защитить его, но Банда неподдающихся детей подоспела раньше и оттолкнула её, на время переключившись на стражников.

Драка завязалась сызнова, так же стремительно, как до этого прекратилась, и теперь уже стражники орудовали кулаками и размахивали жезлами. Дети уворачивались, перекатываясь по деревянному полу и по столам.

Несмотря на все усилия стражников, они уступали числом, и вскоре Банда неподдающихся детей окружила их в центре комнаты, где они выстроились спина к спине рядом с Корой, Джеком, Оливером, Мерзом и Блумфом.

– Теперь вы у нас в руках, – сказала девочка.

Ножи блестели в свете пламени.

Застонали половицы. Что-то двигалось по улице. Оливер прищурился. Неужели?

– Вы достали всё, что нужно Сигилу? – спросил стражник – взгляд его упал на Кору, когда он уклонялся от удара маленькой девочки с вплетёнными в волосы листьями.

– Почти, – ответила Кора. Грейсон прыгнул к ней, попытавшись схватить, но она лягнула его в бок. – Нам не хватает одного предмета, но скоро он будет у меня.

– Хорошо, – сказал стражник. – Сигил будет очень доволен.

– Ты хотела защитить меня, – сказал Грейсон, замахиваясь кулаком ей в лицо.

– Вовсе нет, – заявила Кора, хотя глаза её говорили обратное. Она блокировала удар и нанесла ответный.

– Ещё как да, – парировал Грейсон. – Сдавайтесь. Вам теперь не сбежать. Нас слишком много.

Банда обступила их.

Кора опустила руки и уронила нож.

– Что ты делаешь? – спросил Джек. Он не оставлял доблестных попыток отбиться от ватаги из четырёх мальчиков.

– Я хочу рассказать им, – ответила Кора.

– Какую часть? – спросил Оливер. Возможно, они поверят истории о заклинании и часах, но смогут ли они понять, что они всего лишь персонажи в книге?

– Всё.

– Ты не можешь, – сказал Джек, и когда уже Кора собиралась заговорить, высокая фигура в капюшоне шагнула сквозь вихры тумана на улице и подошла к двери.


Небольшая помощь

Фигура была слишком высокой, чтобы войти в комнату не пригнувшись, поэтому она согнулась пополам и тихо перешагнула через сломанную дверь, лежавшую у входа.

Дети и стражники застыли на месте.

– Хвала небесам, вы здесь, Автор! – завосклицал Мерз. – Однако вы не спешили!

Мерз перелетел и, приземлившись перед фигурой, ткнул крылом в складку тёмного капюшона, где должно было скрываться лицо.

– И где, позвольте спросить, вы были, когда мы столкнулись с этими Прибблами и той чудовищной лавиной? Я воззвал к вам в ту минуту, но вас нигде не было…

Фигура подняла руки, и Мерз завертелся волчком, поднимаясь к стропилам, его клюв был накрепко зажат невидимой силой.

Фигура взмахнула руками, и стражники Сигила поднялись с пола и повисли в нескольких футах над землёй. Их жезлы упали на пол и покатились под столы.

– Прекратите! – крикнул один из стражников.

Другой стражник, извиваясь всем телом, замахнулся на фигуру.

– Отпусти нас, ты, глупец…

Челюсти стражников щёлкнули и сомкнулись, как будто все мускулы у них на лицах одеревенели, и они продолжили безмолвно парить под потолком постоялого двора.

Банда неподдающихся детей встала по струнке, подняв вверх руки. Оружие вылетело у них из рук и, собравшись в рой блестящего металла, проскользнуло в дверной проём и посыпалось на улицу.

Высокая фигура в капюшоне крутанулась на месте с простёртыми руками, и у детей земля ушла из-под ног. Они приземлились на задницы и сели аккуратными рядами, их сложенные руки прилепились к коленям. Они обернулись к своему предводителю, не привыкшие к тому, что ими управляет странная магия.

Глаза Грейсона бегали туда-сюда, и Оливеру стало ясно, что он тоже не в силах пошевелиться.

– Как этой штуковине удалось подобное? – спросил Грейсон сквозь стиснутые зубы. – Мы невосприимчивы к магии.

– Это не магия, – сказала Кора.

– Тогда что же?

Верёвка, обвивавшая Оливера, развязалась и сползла вниз по его ногам. Она взметнулась в воздух и связала парящих там стражников Сигила, извиваясь змеёй и сплетаясь в тугой узел.

Оливер потянулся и потёр ссадины на руках и ногах. Он посмотрел на Блумфа и указал на стражников.

Перейти на страницу:

Похожие книги