Читаем Коллекционеры детских книг полностью

– Забери их в нашу комнату, – сказал он, а Блумф подхватил стражников из воздуха, словно связку воздушных шаров, и потянул вверх по лестнице.

Кора, Джек и Оливер остались единственными из детей, на кого не подействовали движения фигуры в капюшоне, и все трое совестливо торчали перед своими слушателями, ожидая, что заговорит кто-то другой.

– Ну? – наконец поинтересовался Джек. – Думаю, мы должны им рассказать.

Кора проскользнула к Грейсону и, подняв отворот, вытащила из маленького кармашка его туники золотые карманные часы, которые она сделала для него в давно ушедшей жизни. Она посмотрела на маленькие стрелки и деления на циферблате.

– Тебе никогда не хотелось, чтобы всё стало как прежде? – спросила Кора.

Грейсон, глядя себе под ноги, прошептал:

– Постоянно.

– Сигил нашёл заклинание, способное изменить время. – Она указала на ранец Джека. – Используя мастерство нашего отца и вещи из этой сумки, он хочет создать часы, которые ускорят ход времени. Он в один миг украдёт вашу молодость, и в королевстве Дулум больше не останется ни одного ребёнка. Не останется никого, кто был бы угрозой его правлению.

Ноздри Грейсона раздувались.

– Как ты можешь помогать ему?

– Неужели ты не понимаешь? – спросила Кора. Она повернулась, чтобы обратиться ко всем в комнате. – Нам пришлось сыграть роль злодеев. Никому не удавалось получить детали, необходимые для заклинания, ведь у них не было нашей мотивации.

– Наша мать, – сказал Джек, кивнув.

– Если часы будут созданы, они смогут менять время, – сказала Кора. – Они могут ускорить время или же повернуть его вспять. Мы сможем вернуть всё на свои места, когда король Джерад был жив, а ваши родители свободны от магии Сигила.

Наступила долгая тишина, которую прервал только Блумф, спускавшийся по лестнице и весело напевавший: «Блумф, блумф, блумф».

– Это ложь, – выкрикнул один из детей, но Грейсон покачал головой.

Он заглянул в глаза Коры, и лицо его смягчилось.

– Ты сказала стражникам, что тебе недостаёт одного предмета. Что это?

Кора не ответила.

– Корона короля, – сказал Джек. – Только ты не носишь короны, и поэтому мы подумали, речь идёт о твоей голове, а значит, ты должен повернуть ходовую пружину, либо по своей воле… либо же Сигил возьмёт кости твоего черепа. Решай сам, что тебе больше нравится.

– Это весьма мрачно, – произнёс Грейсон, но в его голосе звучала та беспечность, которой Кора не слышала уже давно, и она положила руку ему на плечо. Он встал, освободившись из-под власти фигуры в капюшоне.

– Я сожалею, что предала тебя, Грейсон. Мы должны были играть роль злодеев. Если до Сигила дойдут слухи, что мы хотим обмануть его, он убьёт нашего отца, и тогда…

– Я понимаю.

– Даже сейчас рассказать вам – это риск, но другого выбора нет. Ты поможешь нам? – спросила Кора, и он кивнул.

– Помогу. Но как ты объяснишь это? – спросил Грейсон, глядя на пустое место в комнате. В какой-то момент, пока Кора рассказывала о заклинании, высокая фигура в капюшоне исчезла, никем не замеченная.

Мерз захлопал крыльям, раскрывая и закрывая клюв, затем вылетел в дверной проём в надежде увидеть фигуру, но её нигде не было. Дети подняли руки и встали, впервые осознав, что их уже ничто не удерживает на месте.

– Это совсем другая история, и вовсе не уверена, что вы нам поверите, – ответила Кора. – Оливер расскажет.


Окончательный план

И вот Оливер поведал свою историю, начав с самого начала, со своих краж из библиотеки Гарден-Гроув, и продолжив рассказом о том дне, когда Прибблы посетили библиотеку и купили все книги, а затем пригласили его в свой особняк, чтобы «влезть ему в голову». Он рассказал им о своей любимой книге «Дети хранителя времени» и о том, что все люди здесь – всего лишь персонажи в его голове. Рассказал им, как мир Дулума был украден, глава за главой, пока от него ничего не осталось. Рассказал им о высокой фигуре в капюшоне, что следовала за ними на протяжении всего их путешествия, помогая в сложные моменты.

– Каждый автор вкладывает в книгу частичку себя, – перебил Мерз. – И мы полагаем, что высокая фигура в капюшоне – это Малкольм Блум, единственный и неповторимый, он изменяет сюжет, помогая нам добраться до успешной развязки.

– Понятно, – сказал Грейсон, хотя лицо его выражало крайнюю озадаченность.

Оливер продолжил, рассказав им о Блумфе, второстепенном персонаже, присоединившемся к их компании. Описал подъём на гору, а затем лавину, которая погребла Прибблов под тоннами камней. Сообщил им, что ему не выйти из Дулума, пока он не дойдёт до последней главы книги «Своевременный конец», в которой часы были созданы и история завершена. Повествование шло у него вкривь и вкось, он то и дело перескакивал с одного на другое, добавляя совершенно лишние детали и опуская факты, которые могли бы облегчить детям понимание. Смотреть на это было сущей мукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги