- Н-не... - неуверенно ответил Ключик, потом, взяв себя в руки, добавил несколько невпопад:
- Я здесь живу.
- Аниматор, - скривившись, покивал переводчик. Видимо, аниматоры с его точки зрения не заслуживали ничего, кроме презрения.
- И здесь тоже нет экскурсовода? - осведомился кожаный толстяк. При этом водил носом справа налево, будто вынюхивал, где скрывается экскурсовод.
Его подопечные между тем окончили осмотр двора, разглядывали ободранную дверь пристройки и обменивались впечатлениями, потряхивая мохнатыми шапками. Ключик развёл руками и покрутил головой, мол, нет экскурсовода. Чего нет, того нет.
- Жмоты, - констатировал кожаный. - За такие бабки не то что экскурсовода, медведей с балалайками...
- Скажите им, чтоб не лезли внутрь, - прервал Валентин Юрьевич, заметив, что гости суют носы в квартиру номер шесть. - Ноги переломают.
Кожаный поводырь устремился к подопечным, крича на бегу.
"Англосаксы", - понял Ключик. "Англичане?" - предположил он, заметив, как туристы оглядывают свои ноги в унтах. "Нет, скорее американцы", - решил он, услышав, как весело матерятся эти ребята, показывая друг другу на дверь опасной пристройки. Дрессировщик девушек ворчал: "Слава тебе господи, хоть здесь нету экскурсовода, не придётся переводить за дураком с его идиотского на японский". На Валентина Юрьевича он при этих словах косился значительно, мол, ты, аниматор, лучше помалкивай. Твоё дело корчить зверские рожи и помахивать топором. Юные японки между тем позировали друг другу на фоне памятной таблички дома-музея. Седьмой гость в развлечениях участия не принимал, похаживал по дорожке, рассматривал строения, как личную собственность, иногда удивлённо задирал брови, будто ожидал, что строения станут восторгаться тем фактом, что были замечены.
- Что там дальше в программе? - спросил кожаный переводчик, проявляя явные признаки нетерпения. - Осмотр музея?
Ему никто не ответил. Он пожал плечами, привлёк внимание подопечных, прожевав и выплюнув несколько слов, и стал им что-то втолковывать, с преувеличенной жестикуляцией. Слушатели, взявшись за руки, поочерёдно кивали и отвечали междометиями. Сумрачный японский переводчик обречённо простонал и потащился к дому. На ходу издавал тоскливые невнятные фонемы, адресуясь к питомицам. "Разнесут мне дом, - потеряно подумал Ключик, завидев, как ринулись внутрь туристы. - За что такая напасть? Кто это выдумал - водить сюда экскурсии? Музей коммунального быта... А, ну да. Это от бывшего начальства Резиновой Зины подарок. Статус дома показался ему сомнительным, он по своим каналам дал знать кому-то из комсомольцев-добровольцев, они устроили здесь музей. Я теперь аниматор. Не гожусь. Аниматор - это живенько с улыбочкой, креативненько, а я что? Чучело для фотографирования. Экспонат музея коммунального быта, вот кто я на самом деле. Табличку надо раздобыть: "Мещанин конца двадцатого - начала двадцать первого века, действующая модель". Полутруп с каменными мозгами. Раз "полу", значит на половинном окладе. Интересно, положено ли мне жалованье или предполагается, что я буду скоморошничать на общественных началах? Надо спросить этого, с бобровым воротником. Он, должно быть, мой куратор. Какой-нибудь бывший инструктор горкома комсомола, ныне брошенный на культуру, спорт и народное образование". Ключик поискал куратора, но тот, видимо, закончил внешний осмотр дома и приступил к обследованию вверенных площадей. Ключик взошёл на веранду, поджал губы, соображая, - куда податься? где пересидеть набег? - но спрятаться ему не дали.
- Э-э! - протянул высунувшись из квартиры Ядвиги Адамовны переводчик с японского. - Можно вас?
Не придумав, как бы пристойно отказаться, Валентин Юрьевич молча принял приглашение - вошёл.
- Что это за штука? - шепнул у него за спиной переводчик. - Я не знаю, что им сказать.
Компания, столпившись у чудо-печки, разноязыко галдела. Шесть человек, Ключик - седьмой. Никогда в кухоньке Ядвиги Адамовны не было такого столпотворения.
- Буржуйка, - коротко пояснил Валентин Юрьевич, прокладывая себе дорогу к печке.
- Что-что? - переспросил переводчик.
- Печка-буржуйка.
- Как же я это переведу?
Ключик пожал плечами, открыл дверцу, показал туристам печное нутро, потом демонстративно сунул туда полено и жестами изобразил, как зажигает спичку. Пантомима имела успех. Вспышки! Вспышки! Сколько удачных кадров! Абориген кормит деревом ручную буржуйку. Я и буржуйка. Мы с подругой и аборигеном на... что это? Кровать? Мы с подругой и аборигеном на кровати возле буржуйки. Я кормлю буржуйку, это вовсе не страшно. Наши американские друзья кормят буржуйку. Я с топором аборигена готовлю корм для буржуйки. Напоследок американцы, пошептавшись, через переводчика попросили, чтобы им предоставили комнату с печкой-капиталисткой в эксклюзивную аренду на полчаса. Чем они там занимались, осталось загадкой; задолго до истечения срока аренды они присоединились к основной группе.