Читаем Кольцо Мерлина полностью

Немного раздраженно она проворчала: "Яун говорил, что у них здесь есть поговорка, что ваш дьявол не имеет власти над душами этого народа, потому что оказался не в состоянии выучить их язык! Иногда я готова поверить ему. Есть много слов, которые он использует в разговоре, которых не было в мое время".

"Хотел бы я быть так же уверен в своей душе", — пробормотал Гвальхмай. День, казалось, вдруг утратил часть сияющей яркости, как будто легкая тень на мгновение пригасила солнце.

Когда баск вернулся, он указал на разрыв в горах. "Я отведу вас до того места. Затем я должен буду вернуться домой. Там лежит дорога, которую вы ищете. Это перевал Эбофиета. Французы называют его перевал Ронсево (Roncesvaux)".

Ронсесвальес (Roncesvalles)! Сердце Гвальхмая подпрыгнуло. Скоро он узнает, простил ли его Тор или нет! Скоро он поймет, было ли сном то, что он видел и слышал на склоне под могилой Артура! Если все это было правдой, то скоро он будет владеть мечом героя!

"Ты проведешь нас через перевал?"

Яун покачал головой. "Дети говорят, что там видели ксану. Кроме того, у меня есть жена, которая будет скучать по мне, если я не вернусь".

"У меня тоже", — сказал Гвальхмай, на что Кореника бросила на него нежный взгляд и крепко сжала его руку.

"Любой, кто думает, что мы не любим друг друга, потому что не видит, что мы много об этом говорим, должен заглянуть в наши сердца, не так ли, дорогой? Но скажи мне, Яун, что такое ксана и какое имеет значение, женат ли мужчина?"

"Ксана — это красивая нимфа с длинными распущенными светлыми волосами. Такие живут в пещерах и источниках, и говорят, что некоторые из них на самом деле не русалки, а красивые женщины, которые были заколдованы. Ксана выйдет замуж за неженатого мужчину, если он расколдует ее, но, если это сделает женатый мужчина, он никогда не будет счастлив до тех пор, пока не оставит жену и не возьмет вместо нее нимфу".

Кореника придвинулась чуть ближе. "Мне не нравятся эти горы. Есть ли другой проход, которым мы можем пройти?"

"Всего есть восемь перевалов, но этот самый лучший".

"Я думаю, что он худший. Давайте искать другой. Я вспоминаю о глупой фее…"

"А я о маленькой непослушной русалке, а также о тонком и гибком ивовом пруте, который еще не срезан, — проворчал Гвальхмай. — Это та дорога, которую я искал, и этой дорогой я пойду! Ты идешь, жена, или эта страшная опасность грозит мне одному?"

"Я бы не позволила тебе ни шагу сделать без меня!"

"Не бойтесь!" — рассмеялся Арнгрпм. "Я встану между тобой и ксаной, Яун. Пойдем с нами! Я позабочусь, чтобы она не получила власти над тобой или над красным человеком. Девушка, прошло много времени с тех пор, как красивые женщины пугали меня. Обещаю, если мы встретим прекрасную нимфу, которая хочет быть расколдованной, я — тот самый, кто ей поможет! Поверьте мне, многие женщины, увидев мое уродливое лицо, были расколдованы им. Кроме того, у меня нет жены! Подвиньтесь, друзья! Я пойду впереди!"

Не дожидаясь их, он бодро зашагал в направлении перевала. Яун нерешительно последовал за ним.

"Не будь таким безрассудным! Сегодня же день св. Иоанна. Возможно, нимфа и не защищает свой источник, но крылатый змей Куэлебре будет!"

Разозленная Кореника была полностью занята своими мыслями. У нее не было желания переводить, и, поскольку Яун в последний раз говорил с ней на баскском языке, Арнгрим не понял предупреждения. Огромный варяг шел быстрым шагом и вскоре скрылся из виду.

Когда трое отставших прибыли к подножию перевала, они с любопытством огляделись. Там не было ничего необычного. Широкий у входа знаменитый перевал Ронсесвальес быстро сужался. С обеих сторон поднимались высокие скалы и крутые лесистые склоны.

Опытным глазом Гвальхмай сразу оценил военный потенциал местности: во многих местах вдоль линии движения армия будет вынуждена перестроиться в быстро сжимающуюся узкую колонну. Лишь в редких местах несколько человек могли идти рядом. Тропу заваливали валуны и поваленные деревья, а тяжелый туман опустился и скрыл покрытые снегом вершины, среди которых извивался путь, ведущий во Францию.

В этом скорбном месте ручейки тихо переговаривались друг с другом; рядом с тропой журчала небольшая речка. Было видно, что это исхоженное место, но других людей они не встретили. Не было также никаких признаков их спутника.

Яун издал длинный крик, похожий на йодль, но ответа не последовало. Тогда закричали все, но также безрезультатно.

"Может быть, он уже встретил ксану, и теперь мы можем без опаски идти немного быстрее", — сказал Гвальхмай баску, кинув взгляд на Коренику.

Она фыркнула. "Может быть, было бы лучше идти немного медленнее, тогда он обязательно встретится с ней раньше тебя!"

Яун улыбнулся, но постарался остаться немного сзади. Теперь проводник не вел, а шел за другими. И Гвальхмай, и Кореника заметили это и стали немного серьезнее, и вскоре Яуну пришлось поторопиться, чтобы не отстать от них.

На горы начала опускаться неестественная тьма, как будто над туманом собирались густые грозовые тучи. Изредка гремел далекий гром, а его эхо разносилось по узкой извилистой долине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный сын Мерлина

Повелитель земного предела
Повелитель земного предела

Американский писатель-фантаст Уорнер Мунн по праву считается классиком литературы в жанре фэнтези. Его знаменитая дилогия «Кольцо Мерлина» уже несколько десятков лет занимает ведущее место в парадах популярности фантастической литературы.«Кольцо Мерлина» – это удивительная летопись, где сказка и вымысел переплетаются с реалистично написанными событиями. Герои У. Мунна путешествуют по загадочному, неведомому миру, в котором современный читатель сразу угадает Латинскую Америку. Древние боги, духи воды и земли, чудовища, таящиеся в джунглях, колдуны и маги оживают на страницах этой грандиозной эпопеи.В настоящее издание вошли первые две части дилогии «Повелитель Земного Предела» и «Корабль из Атлантиды».Прим. библиотекаря: выходные данные и аннотация сохранены в том виде, в каком они были в издании СЗ. На самом же деле цикл называется «Крестный сын Мерлина» (Merlin's Godson) и является не дилогией, а трилогией.

Г. Уорнер Мунн , Уорнер Мунн

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Корабль из Атлантиды
Корабль из Атлантиды

Американский писатель-фантаст Уорнер Мунн по праву считается классиком литературы в жанре фэнтези. Его знаменитая дилогия «Кольцо Мерлина» уже несколько десятков лет занимает ведущее место в парадах популярности фантастической литературы.«Кольцо Мерлина» – это удивительная летопись, где сказка и вымысел переплетаются с реалистично написанными событиями. Герои У. Мунна путешествуют по загадочному, неведомому миру, в котором современный читатель сразу угадает Латинскую Америку. Древние боги, духи воды и земли, чудовища, таящиеся в джунглях, колдуны и маги оживают на страницах этой грандиозной эпопеи.В настоящее издание вошли первые две части дилогии «Повелитель Земного Предела» и «Корабль из Атлантиды».Прим. библиотекаря: выходные данные и аннотация сохранены в том виде, в каком они были в издании СЗ. На самом же деле цикл называется «Крестный сын Мерлина» (Merlin's Godson) и является не дилогией, а трилогией.

Г. Уорнер Мунн , Уорнер Мунн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги