Читаем Кольцо Мерлина полностью

Из Азии, этого места рождения рас, возможно, даже самого человечества, вышли все народы Европы. Оттуда их кочевые фургоны катились на запад, пока не упирались в море. Тогда им приходилось изучать пути Океана. За ними, наступая на пятки, к этому водному барьеру волна за волной следовали другие массы безземельных народов, которые были либо отброшены назад, либо уничтожены, либо ассимилированы.

Оттуда пришли дорийцы и ахейцы и заселили Грецию, чтобы потом учить Рим и соперничать с его могуществом. Греки принесли светоч цивилизации в Вечный город, где он разгорелся, и откуда был передан Византии, которая в течение тысячи лет стояла крепостью на пути вторгающихся азиатских полчищ.

Там этот светоч все еще горел, хотя и понемногу тускнел.

Когда Гвальхмай добрался до Византии, которую он никак не мог заставить себя называть Константинополем, он присоединился к каравану, который направлялся в Среднюю Азию. Из этой части света до сих пор доходили рассказы о пресвитере Иоанне и его блестящем царстве, и многие пытались найти его там.

Всего 20 лет назад Гильом де Рубрук был отправлен блаженной памяти Людовиком Святым в качестве посланника к Великому хану Татарии в надежде объединить французов и конные монгольские тумены23, чтобы сокрушить турок, их общего врага.

Миссия провалилась. Хан не был пресвитером Иоанном.

По этим землям, где не было ни замков, ни сверкающих шпилей, ни золотых куполов, путешествовали братья Поло, но они не встретили сияющего капитолия, потому что их глаз не коснулось волшебство.

За ними следовал Гвальхмай, более упорный и целеустремленный странник, чем эти венецианцы.

Гвальхмай узнал, что крестовые походы закончились. За исключением города Акко, Святая земля была в руках турок, а Константинополь ожидал завоевания. Начиналась новая эпоха — эпоха географических открытий.

Возможно, конец его долгого странствия близок, теперь, когда Европе нужно найти новые торговые пути в обход турецких земель. Корабли должны были снова выйти в моря в поисках новых источников богатства.

Пока счет усталым милям под его ногами медленно растягивался на тысячи, он думал об этом и о миссии, возложенной на него отцом.

Как и многие в Европе, он знал, что земля круглая. Если бы он не смог убедить европейского правителя в важности того, что знал, то азиатский, несомненно, был бы признателен за новое пространство для того огромного множества людей, которыми он управлял. Однако при любых обстоятельствах это должен был быть христианский властелин. Следуя приказу Мерлина, он не отдал бы Алату никому другому.

Тогда надо идти вперед, чтобы узнать, жив ли пресвитер Иоанн или нет, чтобы поговорить с его сыном или внуком, который правит сейчас вместо него.

Бухара, Самарканд, Кашгар — всех их видел Гвальхмай на своем пути. Через города, чьи имена стали легендой, через горные перевалы, которые сами по себе были выше, чем некоторые горы, которые считались знаменитыми и страшными в Европе, шел Гвальхмай, всегда в поиске, но всегда тщетно.

Он ехал на ослах, мулах и верблюдах. Он ехал на арбах с деревянными колесами, на телегах жирных от сала, воняющих немытыми телами. Его принимали во дворцах и воздавали почести. Он просил ночлега в грязных хижинах и караван-сараях и пил кислое молоко в войлочных юртах. Он тяжело дышал в сырых джунглях и задыхался в разреженном горном воздухе Памира, пировал на банкетах и голодал, путешествовал в составе караванов в мили длиной, а иногда двигался на восток только с одним проводником. Никто не мог указать ему дорогу в Страну снов.

Повсюду ходили слухи об империи пресвитера Иоанна, но ее границы, обозначенные неопределенным взмахом руки рассказчика, всегда оказывались еще дальше на востоке.

Вот уже три дня он ковылял один. С тех пор, как умер его двугорбый верблюд-бактриан, он шел пешком. Его проводник отправился на поиски воды и не вернулся. Гвальхмай был уверен, что он и не вернется.

Ночи были очень холодные. Он рыл ямы на склонах сухих ручьев, только чтобы тело могло вместиться, разводил перед ямой небольшой костер из сухих ивовых корней и спал в тепле — старый трюк, которому он когда-то научился в Алате. Там, где другой мог бы замерзнуть, ему было удобно. Но дни все равно были ужасными. Ни еды, ни питья, только безжалостное, слепящее солнце на безоблачном небе, от которого он едва не терял сознание.

Сейчас он стоял на древнем берегу и смотрел на мерцающую впадину, в которой когда-то плескалось первобытное море. Из его истертой ветром, покрытой солью гальки, вверх вознеслись голые пики, а когда-то это были зеленые плодородные острова. Теперь там кружились песчаные дьяволы — вихри, опасные для умирающего, как прикосновение джинна или марида24. Кружась от ветра, они пронзительно завывали свою грозную песню.

Это была пустыня Ханг-Хай, а за ней начиналась еще более ужасная пустыня Гоби. Гвальхмая предупредили об опасностях, таившихся в этой худшей из пустынь Азии, но он только презрительно улыбался при мысли об опасности большей, чем те, с которыми уже сталкивался. Казалось, он достиг предела на этом доисторическом берегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный сын Мерлина

Повелитель земного предела
Повелитель земного предела

Американский писатель-фантаст Уорнер Мунн по праву считается классиком литературы в жанре фэнтези. Его знаменитая дилогия «Кольцо Мерлина» уже несколько десятков лет занимает ведущее место в парадах популярности фантастической литературы.«Кольцо Мерлина» – это удивительная летопись, где сказка и вымысел переплетаются с реалистично написанными событиями. Герои У. Мунна путешествуют по загадочному, неведомому миру, в котором современный читатель сразу угадает Латинскую Америку. Древние боги, духи воды и земли, чудовища, таящиеся в джунглях, колдуны и маги оживают на страницах этой грандиозной эпопеи.В настоящее издание вошли первые две части дилогии «Повелитель Земного Предела» и «Корабль из Атлантиды».Прим. библиотекаря: выходные данные и аннотация сохранены в том виде, в каком они были в издании СЗ. На самом же деле цикл называется «Крестный сын Мерлина» (Merlin's Godson) и является не дилогией, а трилогией.

Г. Уорнер Мунн , Уорнер Мунн

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези
Корабль из Атлантиды
Корабль из Атлантиды

Американский писатель-фантаст Уорнер Мунн по праву считается классиком литературы в жанре фэнтези. Его знаменитая дилогия «Кольцо Мерлина» уже несколько десятков лет занимает ведущее место в парадах популярности фантастической литературы.«Кольцо Мерлина» – это удивительная летопись, где сказка и вымысел переплетаются с реалистично написанными событиями. Герои У. Мунна путешествуют по загадочному, неведомому миру, в котором современный читатель сразу угадает Латинскую Америку. Древние боги, духи воды и земли, чудовища, таящиеся в джунглях, колдуны и маги оживают на страницах этой грандиозной эпопеи.В настоящее издание вошли первые две части дилогии «Повелитель Земного Предела» и «Корабль из Атлантиды».Прим. библиотекаря: выходные данные и аннотация сохранены в том виде, в каком они были в издании СЗ. На самом же деле цикл называется «Крестный сын Мерлина» (Merlin's Godson) и является не дилогией, а трилогией.

Г. Уорнер Мунн , Уорнер Мунн

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги