§36 Последним из всех Варда создала тот знак из ярких звезд, что зовется Валакирка, Серп богов; его поместила она на севере как угрозу Утумно и знак грядущей судьбы Мелькора.
§37 В тот час, как говорят, пробудились квенди, Старшие дети Илуватара: люди называют их эльфы, и многими иными именами. У Вод пробуждения, Куивиэнен, восстали они от сна Илуватара, и глаза их прежде всего другого узрели звезды небесные. Потому они всегда любили свет звезд и почитали Варду Элентариэ превыше всех валар.
§38 Мир менялся, и менялись, обретая новый вид, очертания земель и морей; реки покинули свои русла, и горы не остались на прежнем месте; и к Куивиэнен нет возврата. Но говорят среди квенди, что оно лежало в глубине Среднеземья, на восток и на север от Эндона (что есть самая середина); и было заливом Внутреннего моря Хелькар. А море это находилось там, где некогда вздымался столп Иллуина, прежде чем Мелькор обрушил его. Множество рек текло туда с горных высот на востоке, и первое, что уловили уши эльфов, был звук струящейся воды, и звук воды, бегущей по камням.
§39 Долго квенди жили в первом обиталище своем у воды под звездами и радостно дивились, ступая по Земле; и заговорили они и начали давать имена всему, что видели. Себя же назвали они квенди, то есть “те, что говорят”; ибо пока что не встречали они иных живых существ, что говорят или поют.
§40 Говорят, что в это же время Мелиан, прекраснейшая из майар, поднялась на Таникветиль, желая взглянуть на звезды; внезапно ощутила она желание увидеть Среднеземье и, покинув Валинор, ушла в сумрак.
1085
§41 И когда миновало тридцать пять лет валар (что близко к трем сотням и тридцати пяти нашим годам) со времени пробуждения эльфов, случилось так, что Оромэ во время своей охоты достиг Эндона и повернул на север вдоль берегов Хелькар, пройдя под сенью Орокарни, гор Востока. Внезапно Нахар громко заржал и стал как вкопанный. И Оромэ, удивленный, сидел безмолвно, и ему показалось, что в тишине земель под звездами он слышит вдали пение множества голосов.
§42 Так валар нашли наконец, хотя и случайно, тех, кого так долго ждали. И
когда Оромэ взглянул на них, то исполнился изумления, словно бы они были чем-то нежданным для него и неведомым доселе; и полюбил квенди, и назвал их эльдар, народ звезд.
В исходной рукописи в этом месте вставка: написанный на полях отрывок следующего содержания:
Хотя те, кто владеет знанием, говорят печально, зная, что было после: быть может, Оромэ не первым из Великих увидел эльфов. Ибо Мелькор был настороже, и соглядатаев имел много. И думают, что слуги его втайне заманивали тех из квенди, что отважились уходить далеко, и как пленников доставляли в Утумно, а там порабощали. Из них, как считают, произошли оркор, что после были главными врагами эльдар. А Мелькор скоро распустил повсюду лживые слухи, так что шепот слышался меж квенди - если кто из их племени ушел в сумрак и его не нашли более, должно опасаться ужасного всадника на огромном коне, ибо это он уносит квенди прочь, чтобы пожрать их.
А потому при появлении Оромэ многие из квенди бежали и укрылись от него.
Затем исходный текст с новой датой, 1086, продолжается “Быстро Оромэ вернулся в Валинор и принес вести валар” (см. §46 ниже). Но только что приведенная вставка была на новой странице замещена следующим длинным и важным отрывком §§43-5 (в машинописном экземпляре он включен в основной текст):
§43 Но многих из квенди при его появлении охватил ужас. В том повинен был Мелькор. Ибо те, кто владеет знанием, говорят, зная, что было после: Мелькор, что всегда был настороже, первым узнал о пробуждении квенди и послал злых духов тьмы следить за ними и подстерегать их. И за некоторое время до появления Оромэ стало так, если кто из эльфов уходил далеко, в одиночестве или с малым числом спутников, часто они исчезали и никогда не возвращались; квенди говорили, что их схватил Охотник, и страшились. И даже в древнейших песнях нашего народа, эхо которых помнят еще на Западе, слышим мы о темных тенях, что появлялись в холмах у Куивиэнен или заслоняли внезапно звезды; и о темном Всаднике на неистовом коне, что преследовал путников, чтобы схватить и пожрать их. Мелькор же страшился появления Оромэ и ненавидел его; либо вправду посылал он своих темных слуг в образе всадников, либо нашептывал лживые слухи, чтобы квенди остерегались Оромэ, если случай сведет их с ним.
§44 Вот так вышло, что когда Нахар заржал и Оромэ впрямь появился меж ними, иные из квенди укрылись от него, а иные бежали и пропали. Но те, кто имел мужество остаться, быстро поняли, что Великий всадник благороден и прекрасен, и не тень из Тьмы; ибо Свет Амана был в его лице, и лучших из квенди повлекло к нему.