Читаем Кольцо огня полностью

– Береги его, – давал последние наставления маг. – И не забывай о своей задаче. Не забывай о том, что ты дал слово. Великий царь доверил нам хранить это сокровище, пока не придет тот, кто пообещает освобождение. Докажи, что достоин его. Будь истинным царем.

– Теперь оно принадлежит мне, – ответил старику Александр.

Маг выпрямил спину.

– Если используешь его в своих целях, мы отнимем его у тебя. Оно принадлежит тому, кто превратит нечистое в чистое. – Невозможно было не услышать предостережение в его словах.

– Именно это я и собираюсь сделать. – Александр вскинул меч и отрубил старику голову. Потом невозмутимо вернул оружие в ножны, и меня объял безграничный ужас. – Однако мне решать, что превращать.

Тем самым он предрешил нашу судьбу. Пребывая в растерянности, ни я, ни Гефестион не упрекнули царя за его поступок. Опасаясь, что маги Соломона выследят нас и покарают, мы покинули это кошмарное место так быстро, как только могли. С тех пор я каждую ночь ощущаю зловонное дыхание демонов у себя на затылке. Они последовали за нами, пусть мы их и не видим. Демоны хотят вернуть кольцо. Они по сей день его охраняют. Александр игнорирует все предупреждения и с каждым днем меняется все сильнее. Царь никогда не рассказывал о том, куда уходил и что ему пришлось сделать, чтобы завладеть кольцом. Он никому не доверяет, потому что боится. Терпит лишь близость Гефестиона, а меня приказал убить, потому что я знаю его тай…»

На этом месте текст обрывается.

– У тебя имеется еще что-то? – Мои руки покрылись мурашками, а на лбу выступили бисеринки пота. Читая текст, я словно сама оказалась в том месте. – Должно же ведь быть что-то.

Платон с сожалением качает головой.

– Это все. Каллисфену не позволили дописать. Посыльный передал письмо Аристотелю. На тот момент его племянник уже год как умер. Чудо, что сообщение вообще нашло адресата.

Молчание бессмертных пробуждает во мне недоверие.

– Каллисфен прямо не написал, что речь именно о Кольце огня, но, полагаю, вполне резонно сделать такой вывод. Кому-нибудь из вас известно, в какой город приезжал Александр?

Гор пожимает плечами. Данте потягивает свой чай, а Азраэль не сводит глаз с Платона. Не очень-то они помогают и по какой-то причине не хотят помогать.

– Он завоевал Грецию, Египет и Персию, – задумчиво рассуждает Кимми. – Это не сильно сужает область поисков.

– Верно. Но до сих пор я не знала, что где-то там жили маги и демоны.

Платон размешивает сахар в чашке.

– Каллисфен распространил множество баек об Александре, чтобы преумножить его славу. Не стоит верить всему, что там написано. – Наконец-то решив высказаться, Азраэль выглядит неестественно напряженным. – Даже если так все и происходило на самом деле, письмо не отвечает на вопрос, куда делось кольцо после смерти Александра… а ведь нам важно только это.

– Какой ты умный. Может, принесешь пользу и подумаешь об этой проблеме? Где-нибудь в тишине. – Лучше всего на другом конце света.

Покинув свое место у окна, он садится на диван возле Платона.

– А чем в это время будешь заниматься ты?

Очевидно, так просто мне от него не избавиться.

– Я займусь чем-нибудь полезным и выясню, о каких загадках говорил Каллисфен.

– Что ты имеешь в виду?

Я постукиваю пальцем по верху второй страницы. Ангел слегка наклоняется вперед, и светлые волосы падают ему на лицо, пока он читает отрывок. «Все загадки Соломона привели нас к городу, над которым висел запах смерти и страха».

– Соломон оставил ниточку и к кольцу тоже. Александр следовал по ней. До сих пор не могу поверить, что вы об этом не подозревали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Египетские хроники

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика