Читаем Колыбель богов полностью

Басовитый лай Филакса и крик Еврисфея раздались почти одновременно. А затем подал голос и вепрь. Но это было не визжание или гневное рохканье, а рёв.

— Помогите! — истошно вопил Еврисфей. — А-а-а!

Даро проломил завесу из сплетённых ветвей кустарника и оказался на поляне. Картина, которую он увидел, заставила его похолодеть. Вепрь был не просто большим, а громадным. Его длина составляла больше пяти локтей, а высотой он был не менее трёх локтей. Зверь уже расправился с псом, буквально разодрав Филакса, и теперь навалился на Еврисфея, пытаясь поднять его на свои огромные клыки. Это ему никак не удавалось, тогда взбешённый вепрь начал топтаться на сыне ванаки.

Хорошо, тот упал лицом к земле и схватился за древесный корень.

Похоже, Еврисфей знал, как поступать в таких случаях. Если бы он стоял или попытался убежать, вепрь ударил бы его своими острыми клыками. И тогда сын ванаки присоединился бы к своему растерзанному псу. А так у него ещё оставалась надежда, что помощь подоспеет вовремя и он останется в живых.

Метнувшись к вепрю, Даро нанёс удар копьём, но не очень удачно. Он не попал в сердце зверя, а только ранил его. Взбешённый вепрь оставил Еврисфея, стремительно развернулся, и от этого напора Даро не смог удержать древко копья в руках — сила у зверя была просто необъятная. Кабан дико завизжал и бросился на юношу. Он мог поступить так же, как Еврисфей, — упасть на землю ничком, вцепиться в небольшое деревце и ждать подмогу, — но всё его естество воспротивилось этому решению.

Кабан надвигался на него, словно огромный валун в горах, вызывающий камнепад. Ещё мгновение — и Даро уже ничто не спасёт!

Юноша исполнил то, что ему приходилось делать много раз в учебных схватках с быком. Он высоко подпрыгнул и, сделав сальто, оказался позади вепря, который по инерции пробежал до конца поляны. Этот трюк сильно озадачил вепря, ведь его жертва была так близко! Куда же она делась? Но потушить ярость, бушевавшую внутри, зверь не смог. Вместо того, чтобы убежать, вепрь круто развернулся и вновь бросился на Даро. Но юноша уже успокоился и вполне хладнокровно перекувыркнулся через кабана.

При этом он постарался очутиться поближе к одному из копий, — своему и Еврисфея — которые валялись на земле неподалёку друг от друга. Видимо, сын ванаки испугался при виде огромного зверя, бросил копьё и попытался залезть на дерево. Его спас верный Филакс, преградивший путь вепрю. А затем уже сам Еврисфей в отчаянной попытке остаться в живых прильнул к земле, как его, видимо, научили опытные охотники.

И на этот раз кабан не ударился в бегство. Он был властелином этого леса, его боялись даже медведи, а тут какой-то хлипкий человечишко посмел нанести ему рану! Вепрь снова взревел и начал разворачиваться, но копьё уже было в руках Даро. Теперь он нанёс удар так, как полагается. Наконечник копья вошёл очень глубоко, и Даро напряг все свои железные мышцы, чтобы удержать вепря на дистанции. Краем глаза он видел, что к поляне уже прибежали охотники, а вместе с ними и Афобий, и это только добавило ему сил. Кабан некоторое время мотал его, словно тряпку, но Даро вцепился в древко, как клещ, и старался вогнать наконечник копья как можно глубже.

Зверь выдохся и свалился прежде, чем подбежали охотники, которые поначалу оказались в качестве зрителей. Их устрашил огромный вепрь, а ещё больше поразили трюки молодого кефтиу, который, как им показалось, играл со взбешённым зверем. Играл! Это было просто потрясающе!

Афобий схватил его за плечи и воскликнул:

— Как ты?

Даро, глубоко дыша, устало ответил:

— Да вроде живой...

— Это было что-то! — Афобий с восхищением покачал головой. — Многие охотники видели, какие штуки ты проделывал с этим вепрем. Невероятно! Даже я на такие сальто не сподобился бы! Ведь вепрь куда страшнее тавроса. Бр-р!.. — Он невольно вздрогнул и повёл плечами, будто ему стало зябко. — Меня переполняет гордость, что я могу лицезреть истинного героя! В одиночку свалить такого огромного зверя никому не под силу. А ты смог!

Охотники поддержали сына равакеты, и поляна огласилась славословиями в честь посланника великого миноса. Случай и впрямь был невероятный. Только великий герой способен одолеть такого огромного и страшного вепря. И лишь Еврисфей, которому оказывали помощь, не спешил присоединиться к общему хору. Он даже не поблагодарил Даро, хотя тот его спас. Кабан знатно потоптался на нём, оставив своими копытами на его теле много синяков. Хорошо, сын ванаки догадался не только надеть кнемиды — бронзовые ахейские поножи, но и облачиться в лёгкий панцирь; иначе синяками бы он точно не отделался. Вепрь был не только огромных размеров, но ещё и очень тяжёлым...

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза