— Слушай и запоминай! — торжественно провозгласил Афобий. — Дарю тебе этот сокровенный рецепт. Угостишь свою возлюбленную этой превосходной рыбой. Уверен, что она и ей придётся по вкусу. Итак, прежде всего, смешай молоко с топлёным салом и крупой, добавь свежего сыра, яичных желтков и мозгов, набей всем этим рыбье брюхо, заверни её в листья фигового дерева и вари в бульоне из кур или молодого козлёнка. Но только недолго! Затем сними лист и положи рыбу в сосуд с кипящим мёдом...
У Даро голова пошла кругом от рецепта Афобия. Но он всё же постарался запомнить вес тонкости приготовления фаршированной рыбы, отваренной в мёду. Поначалу Афобий забыл о специях, а потом, вспомнив, начал их перечислять. Их было столько, что запомнить все не было никакой возможности. «Придётся попросить Афобия, чтобы он продиктовал всё это позже, а я запишу», — в конечном итоге решил Даро, в мыслях которого наступила совершеннейшая путаница.
Афобий выспренно назвал пиршество в своём доме сисситией — как принято называть такие посиделки у дорийцев. Но обычно на них пировали герои, к которым собравшиеся юноши не относились. Что касается Даро, то он услышал это название совместной трапезы впервые. На Крите подобные мужские сборища назывались андриями, а в Спарте — фидитиями. Но кефтиу не имели ничего общего с дорийцами, с которыми часто враждовали, поэтому на Крите мало кто знал их обычаи.
Сиссития, как величал пиршество Афобий, длилась до полуночи. Уставший Даро снимал свои одежды уже полусонный. Он уснул сразу — как убитый. Во сне Даро счастливо улыбался; всю ночь ему снилась Атенаис, которая шла к нему по цветущему лугу. Вот только он никак не мог сдвинуться с места, чтобы побежать ей навстречу. И удивительное дело: Атенаис шагала в его сторону, однако не приближалась, а удалялась — всё дальше и дальше, пока не превратилась в точку, похожую на один из цветков, усеявших луговину.
Глава 19
ОХОТА НА ВЕПРЯ
Ничто так не радует сердце ахейца, когда нет войны, как охота! Спустя неделю после прибытия посольства Крита в Микены, которая прошла в сплошных пирах, Афобий пригласил Даро поохотиться на вепря. Охоту устраивал сам ванака, и приглашение поучаствовать в ней получили и послы Крита, но Видамата сослался на преклонный возраст и слабое здоровье, а главный кибернетос Атеа как раз обсуждал очень важные положения договора о военном сотрудничестве с Фотием, лавагетом Микен, в ведении которого находился флот. Поэтому Даро отправился охотиться в гордом одиночестве. Ему даже удалось выпросить у Видаматы, который был весьма доволен тем, что Даро сдружился с сыном равакеты, лучшую колесницу с лошадьми, которые не пугались ни криков загонщиков (что на облавной охоте было очень ценно), ни вида разных зверей. А их в горах и на равнинах Ахиявы хватало.
В землях, принадлежащих Микенам, встречались медведи, волки, лисы, кабаны, лани, олени, косули, зайцы и даже львы (хотя и редко, эти древние реликты прятались от людей в самых недоступных местах, и их уже никак нельзя было назвать лесными царями). Три четверти микенской территории составляли горы, леса и пастбища, и совсем малая её часть была занята пашней. Проезжая мимо обработанных полей, Даро отметил, что ахейцы, как и кефтиу, сеяли пшеницу, ячмень, горох, бобы, чечевицу. Много было оливковых рощ. На Крите оливковое масло ахейцев ценилось высоко — наравне с маслом из Айгюптоса; оно было густым и ароматным. На равнине паслись многочисленные быки, овцы, свиньи, лошади, ослы и мулы, благо пастбищ хватало.
Леса возле Микен большей частью состояли из зарослей кустарника, различных пород дуба, земляничника, можжевельника и диких олив. А вершины гор покрывали хвойные леса, представлявшие собой большую ценность для кораблестроителей. Кустарники в основном служили топливом, а также употреблялись для производства благовоний и душистых масел. Склоны гор по весне покрывались цветами, привлекавшими большое количество пчёл, поэтому мёд у микенцев всегда водился в изобилии. Кроме сосновых и дубовых рощ, в лесах Ахиявы встречались заросли дикого ореха, мирта и олеандра, росли кипарисы, каштаны, лавр и некоторые другие породы деревьев, но их было немного.
На охоту вся микенская знать выехала на колесницах. Они несколько отличались от той, в которой находился Даро; колесницы знатных ахейцев всегда славились своей добротностью и красотой. Тем не менее юноша ощущал на себе завистливые взгляды микенцев — лошади и посольская колесница критян были просто превосходными. Да и посольский возничий блистал в своём облачении, которое было красивее и дороже нарядов гекветов, управлявших колесницами, где находились ванака, его сын Еврисфей, а также телесты. А уж о Даро и говорить нечего; его наряд и вовсе был выше всяческих похвал.