Читаем Колыбель богов полностью

Атано криво ухмыльнулся, он специально не торопился с выстрелом, чтобы увидеть, как это получится у хетта, дабы в любом случае выйти победителем, и решительно натянул тетиву. Мало кто знал, что Атано обладает зоркостью орла. В этом вопросе он перещеголял даже Даро, который не жаловался на остроту зрения.

Первый выстрел получился точно такой же, как у хетта, — стрела лишь отклонила прут. Жрец-распорядитель заволновался; теперь-то как быть? Что, если следующий выстрел окажется промахом? Попробуй определи потом, кто из лучников победитель. Атано стиснул зубы (это Даро понял по его внезапно затвердевшему лицу), тщательно прицелился и, казалось, взглядом проводил стрелу до цели. Пока он готовился к выстрелу, над двором нависла мёртвая тишина — зрелище было поистине захватывающим. Даже минос заёрзал в своём кресле.

Стрела расщепила прут точно посредине. Какое-то время все молчали, поражённые искусством Атано, а затем над ареной словно загремел гром; наверное, крики зрителей можно было слышать даже в Аминисо...

Счастливого Атано увенчали лавровым венком победителя (лавр на Крите был дороже золота, это вечнозелёное дерево считалось травой богини Тейе Матере и символом власти миноса), а когда он получил приз — великолепный составной лук (даже лучший, чем тот, который был у него) и четыре массивные золотые стрелы, представлявшие ценность в большей мере не как драгоценный металл, а как вещи, побывавшие в священных руках полубога, правителя Крита, то вскинул его над головой и издал победный крик. Юношу поддержали и довольные зрители, которые галдели не умолкая — такого потрясающе упорного состязания и столь великолепных стрелков им ещё не доводилось видеть. К тому же победитель был свой, островитянин. А для Аройо, в его самый тожественный день девятилетнего цикла, эта победа была вдвойне дороже, так как её точно послали боги, а значит, она предвещала безоблачное, счастливое правление на долгие годы.

Даро, несмотря на огромную честь (находиться рядом с миносом, тем более — видеть его лицо, могли только избранные!) чувствовал себя несчастным. Он наконец отыскал глазами Атенаис, которая сидела рядом с Кбидом. Даро ощутил на своём лице восхищенный взгляд возлюбленной и определил, где она находится. Найти её в яркой, многокрасочной массе, которую представляли собой состоятельные зрители, в особенности женщины (по случаю праздника они превзошли самих себя и своими одеждами напоминали огромный цветник), было практически нереально. Но он почувствовал взгляд Атенаис сердцем, и оно подсказало ему, куда нужно смотреть.

Взор девушки обжигал его, сердце Даро колотилось от радости и ещё от какого-то непонятного чувства, как бычий хвост, когда животное отмахивается от слепней, — гулко и быстро, и, пожалуй, при других обстоятельствах он был бы счастлив до невозможности. Но только не сейчас, не в этот знаменательный день.

Он не мог принять участия в пигмахии, к которой готовился со всей своей страстью и немыслимым прилежанием! Даро знал свою силу и свои возможности и с юношеской самоуверенностью не сомневался, что выйдет победителем из схватки с любым бойцом. Он знал их всех, за исключением иноземцев из Афин и Микен. Послы других государств, видимо, не рискнули принять участие в этом соревновании. Пигмахии у них не проводились, и никаких правил на этот счёт они не знали, хотя в настоящем бою и хетты, и хурриты, и воины Чёрной Земли довольно успешно применяли приёмы кулачного боя. Ахейцы не отличались особым искусством в кулачных поединках, хотя правила пигмахии разработали именно афинские мудрецы. Кефтиу, соотечественники Даро, были более рослыми и более сильными бойцами; они быстро переняли у ахейцев приёмы кулачного боя, поэтому победа чаще всего была на их стороне.

Юноша знал, как можно выиграть схватку у любого соотечественника; он не раз наблюдал за их тренировками и боями и решил, что на этот счёт не стоит сильно волноваться. Даро был уверен, что кефтиу одолеют ахейцев, а уж он точно не подкачает.

Но это было до того момента, как жрецы увели его во дворец, тем самым разрушив лазурные мечтания покрасоваться перед Атенаис в роли победителя. И теперь он с тоской глядел на двор, превратившийся в площадку для кулачных боёв благодаря загородке, которую быстро установили жрецы во главе с Леокритом.

Обычно кулачные поединки шли несколько дней — пока все желающие не попробуют свои силы и не выявится пара сильнейших бойцов, которые и выступят в конце соревнований, чтобы получить лавровый венок и достойное вознаграждение. Но в день священных игр и другие большие праздники этот порядок менялся — всё происходило в сжатые сроки, и, чтобы не тянуть время, Леокрит выставлял самых сильных бойцов, которые давно себя показали. Наставник был очень удивлён, что Даро не явился в школу в условленное время, ведь он имел на юношу виды, но многочисленные заботы быстро заставили его забыть о нём, благо хороших кулачных бойцов на Крите было хоть отбавляй...

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги