Читаем Колыбель богов полностью

Даро невольно посмотрел в сторону высокого скалистого мыса. Он служил маяком. В ночное время там зажигали костёр, а днём над мысом светилась «звезда», длинный столб с обитой золотыми листами верхушкой, кумир бога Йашашаламу, — «Того, Кто Даёт Благополучие». Под солнечным светом золото и впрямь сверкало, как звезда, только не в ночи, а ясным днём, и главу столба было видно издалека. Столб был и кумиром бога, и солнечным маяком. Даро знал, что моряки всех кораблей — и военных, и торговых — перед выходом в море обязательно совершали на каменном столе-жертвеннике, который находился возле кумира Йашашаламу, возлияние вином и мёдом.

Погода благоприятствовала флотилии миноса. Стояло затишье, что сильно обрадовало главного кибернетоса. И Даро знал, почему: в битве паруса не имели никакого значения, и исход сражения зависел исключительно от искусства гребцов и храбрости эпибатов, а бурное море могло воспрепятствовать командам эпакрид свободно владеть и управлять судном. К тому же корабли Крита находились с подветренной стороны, а это значило, что они могли легко маневрировать и наносить удары с удобных позиций. Мало того, течение и волны шли к берегу, что только добавляло скорости эпакридам. Ко всему прочему, большинство пиратских кораблей стояло на якоре, а значит, были вообще лишены какого-либо манёвра.

— Корабли шекелешей, которые посреди бухты, не атаковать! — принял решение главный кибернетос; его звучный голос был слышен на всех эпакридах, тем не менее его повторили многократно все командиры. — Держать тех, кто стоит у причалов! Таранить запрещаю! Манёвр и ещё раз манёвр! Работают только стрелки и пращники!

Даро свирепо оскалился; лучники и пращники Крита славились своей меткостью. На его эпакриде тоже находилось подразделение эпибатов, и оно уже было готово обрушить на врагов град камней и стрел.

Парус убрали очень быстро, так же, как и мачту, которую спустили на канатах, сплетённых из узких полосок воловьей кожи, внутрь корпуса и закрепили в специальном гнезде — гистодоке. Затем сноровисто нацепили на фальшборты паррарумы — предназначенные для защиты гребцов большие щиты из бычьей кожи, в которых застревали неприятельские стрелы и дротики. При движении они замедляли ход, поэтому их устанавливали только перед боем. После этих приготовлений гребцы дружно опустили вёсла в воду, и «Атенаис» понеслась в сторону берега.

Несколько пиратских кораблей, стоявших у входа в гавань в качестве охранения, уже готовились принять бой (испугавшиеся поначалу шекелеши уже сосчитали эпакриды кефтиу и успокоились; явное преимущество было на их стороне), но они сильно обманулись в своих ожиданиях — корабли Крита не пошли на таранный удар. Лучники и пращники обстреляли пиратов (которые потерпели от этого значительный урон в живой силе), и эпакриды прошли мимо, ринувшись на суда шекелешей у причалов. Они никак не могли оторваться от берега, — не хватало гребцов — ведь большая часть команд грабила склады и дома горожан.

И снова вступили в дело стрелки и пращники кефтиу. Даро так и подмывало самому взяться за лук, вот только обязанности эпакридиарха не позволяли. Его приказы были ясны и точны, и команда исполняла их быстро и слаженно. Всё-таки учебные выходы в море не прошли даром. Даро несколько раз замечал на себе удивлённые взгляды Атеа; похоже, главному кибернетосу не верилось, что совсем юный эпакридиарх будет столь расторопен в бою. Значит, не зря он и сделал «Атенаис» главным кораблём своей скромной флотилии...

Сражение продолжалось. Озверевшие от наглости немногочисленных и скромных по размерам кораблей кефтиу, понёсшие большие потери от обстрелов шекелеши, вместо того чтобы побыстрее покинуть гавань и выйти в открытое море с награбленным добром, решили с ними поквитаться. Теперь уже от абордажа было не отвертеться. Более тяжёлые суда пиратов преградили эпакридам выход из бухты, и до поры до времени кефтиу спасались только при помощи быстрого маневрирования. Но всему хорошему, как известно, рано или поздно приходит конец.

Увернувшись от одного корабля шекелешей, эпакрида Даро наткнулась на другого. Выхода у него не оставалось — или подставиться и получить удар пиратским тараном, за которым последует абордаж с вполне понятными последствиями для команды «Атенаис», или опередить шекелешей и самому ударить первым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги