Читаем Колыбель богов полностью

В Кидонии было много гостевых дворов и харчевен, в отличие от других портов Крита. А ещё в гавани находилась часть флота миноса, прикрывавшая запад острова от врагов. Но Даро знал, что в настоящий момент почти все корабли по просьбе ахейцев ушли к Пелопоннесу, где намечались серьёзные морские сражения с «народом моря» — чекерами и шекелешами, которые в последние десять-пятнадцать лет настолько набрались смелости, что начали угрожать не только Микенам, но и Криту.

«Народы моря» были многочисленны, свирепы и неудержимы в бою. Даже ахейцам приходилось трудно в борьбе против них, хотя пешие воины Пелопоннеса считались одними из лучших во всей Ойкумене, особенно спартанцы. Только флот у ахейцев был малочисленным и слабо подготовленным к серьёзным морским сражениям. Конечно, были ещё и ахейцы-пираты, дерзкие и бесстрашные. Но их насчитывалось немного, они были разрознены и не могли что-либо противопоставить объединённым флотам чекеров и шекелешей.

Они пришли в Уадж-Ур неизвестно откуда и изрядно потеснили Ханаан, заняв часть его территории, где обосновали свои поселения и хорошо защищённые крепостями порты. Финикийцы называли их «плиштим» — пришлые. Поэтому все города и поселения Ханаана были сильно укреплены мощными стенами и башнями. Но, заняв какую-то часть чужой территории, «народы моря» оставили финикийцев в покое — чтобы таким образом обезопасить свои тылы. В конечном итоге финикийцы смирились с таким соседством и, как поговаривали злые языки, имели от этого неплохие барыши.

— Выпороть бы тебя при всём честном народе! — грозно сказал Акару, когда Даро прибежал к месту стоянки эпакриды.

По праву эпакридиарха Даро назвал свой корабль по имени возлюбленной — «Атенаис», но девушка пока этого не знала, так как он стеснялся ей об этом сообщить. Кроме того, неизвестно, как она к этому отнесётся — дочь Кбида-карийца была весьма своенравной и то, что нравилось другим, она могла и на дух не переносить.

— Деда, прости... — только и мог ответить Даро, виновато опустив голову.

— Поблагодари Йашашаламу, что он, моими молитвами, благоволит к тебе. Вернёшься из похода — принесёшь ему жертву.

— Обязательно!

— А теперь беги на виллу правителя, там наварх собирает всех командиров кораблей. Намечается большой совет. Будто бы уже примчался гонец из Кидонии, й военачальники будут судить-рядить, что делать дальше... — Тут Акару критически оглядел внука с головы до ног и продолжил: — Конечно, толку от тебя на этом совете будет, как с козла молока, но, по крайней мере, послушаешь, что говорят умные люди. Может, чему и научишься...

Пропустив мимо ушей обидные слова Акару, юный эпакридиарх припустил что есть мочи по дороге, которая вела к вилле правителя Аминисо. Ему и впрямь повезло — распоряжение собраться на совет наварх отдал незадолго до того, как Даро появился на причале. Благодаря своим скоростным качествам и отменной физической подготовке — бежать вверх по крутому склону далеко не мёд — он даже опередил командиров многовёсельных кораблей, больших по размеру, нежели эпакриды, людей более взрослых и бывалых.

Собрались в просторном перистиле[97], где находились красивый фонтан и водоём с пёстрыми рыбками, которых ловили возле прекрасной страны Син[98]. Кресла нашлись только для правителя Аминисо, наварха и главного кибернетоса[99] флота, в распоряжении которого находились тайные карты не только Эгейского моря, но и Уадж-ур, и даже тех морей и земель, которые лежали за пределами Ойкумены. Остальные внимали их речам стоя, хмурые и сосредоточенные.

Кроме командиров кораблей, в перистиле находились и их тойархи (первые помощники) — кибернетосы и проревсы[100]. Прежде на Крите эти должности назывались по-иному, несколько длинновато, но со временем кефтиу начали перенимать у ахейцев, с которыми у жителей Крита было много общего, в том числе и некоторые боги, их понятия и слова. Так случилось и во флоте миноса, ведь слово «кибернетос» гораздо быстрее можно выкрикнуть во время боя, нежели сказать «Тот, Который Ведёт Корабль». Поэтому тот, кто командовал гребцами, выстукивая такт гребли деревянным молотком, именовался келевстом, музыканта, подручного келевста, который подавал ритмичные сигналы на флейте, регулируя тем самым темп движения вёсел, или напевавшего в такт гребли весёлые песни, называли треопоресом, а воинов, приданных кораблю для действий во время абордажа или при вторжении на сушу, именовали эпибатами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги