Читаем Колыбель качается над бездной полностью

Я поплелась к креслу. Хмурость за окном рассеялась, заголубилась. Навстречу мне по кафельному полу потекла дорожка оконного солнца, словно живая вода по белой пустыне. Она обогнула тень кресла, заслонившего левый угол окна и залучезарилась … девяткой, похожая на озерцо с притоком или на первую единошансовую стадию жизни. И это солнечное озерцо было так похоже на знак! Девять – колыбель жизни: девятого числа произошло зачатие моего ребенка, месяц будущего рождения – о, чудо! – тоже девятый. А самое важное – ровно за девять месяцев происходит сотворение настоящего чуда, истинной ценности человечества – новая жизнь.

А что значит числа один и два в моей судьбе? То же, что и в судьбе каждого человека и всего человечества в целом. Один – это жизнь. Она многолика и единственна, но сущность ее – в единичности, вспыхивающей однажды между двумя вечностями. Два – это единственное и неповторимое условие для возникновения жизни: два пола, между которыми однажды происходит соединение (что, кстати, означает два в одно) и реакция. Реакция носит название Любовь.

Что же я делаю? Разве я сама не отрекаюсь трусливо от груза сокровищ? Кому я мщу, убивая ребенка, которого так хотела? И от каких проблем избавляюсь с помощью убийства? Разве не мне дана возможность сотворить главное чудо? Разве не в этом смысл моей волшебности и просто женской сущности?

Прощай, паутина обстоятельств. Здравствуй, новая жизнь!

Я сообщила тетушке, тетушка – маме, что я совершила побег. Моя душа успокоилась, потому что я лишила себя выбора. Назад дороги не было.

Иногда я еще плакала, когда на сердце, в том месте, где раньше пульсировала любовь, воспалялась оставшаяся рана. Но изо всех сил все же старалась не разбавлять мирный сон младенца даже каплей горечи. А однажды я столкнулась с Монстром в банке. Он сделал вид, что не заметил меня и беспричинно потоптался на месте, чтобы не выйти одновременно со мной. Весь день я мучилась вопросом, как может мужчина дальше жить, завтракать, обедать, ужинать, читать газеты, смотреть телевизор, улыбаться, бросив беременную женщину, и быть в ладу с собой, подленько струсив? А потом ругала себя за то, что погружалась в бессмысленные раздумья. Но как бы я ни старалась уберечь НАС от стрессов, последние так и норовили пробраться в нашу жизнь.

Завтра позвонил муж и как-то опасно спокойно сообщил, что

            только что по рабочему телефону

            с ним связалась бывшая супруга

небезызвестного Андрея Константиновича

и поведала о том, что Наталья Романовна (то есть я) изволит спать с ее бывшим мужем.

Не буду передавать свое состояние. Ясно без слов. Я немедленно прикинулась до нельзя удивленной, выразила сто пятнадцать степеней возмущения, вспотела, продрогла, дышала с перерывами, уворачивалась от явного как могла. Зачем я это делала, если через пару месяцев все станет известным и доказанным, объяснить себе не могла. Видимо, по старой привычке несения долга и из-за желания не наживать врагов в теперешнем положении. Страх оказался сильнее разумного подхода. Муж сначала мне поверил, потому что верить хотел, но на следующий день его хрупкая вера рухнула. Бывшая супруга Монстра продолжала звонить и посвящать его в подробности нашей уже не тайной связи. Зачем пятидесятилетней женщине понадобилось изводить меня, если Монстр связал жизнь с другой, было непонятно, пока мои уши не поймали слух, вполне способный содержать долю правды. Вероятно, таким образом несчастная женщина, жаждущая мести за разоренную личную жизнь, хотела столкнуть лбами мужа-обидчика и уязвленного ревностью мужчину. Мужчину при погонах и имеющего доступ к оружию.

Меня затопило ощущение полного одиночества и беззащитности, словно я оказалась окруженной стаей волков. У моего будущего ребенка были уже три врага. Я сделала вывод, что отверженная женщина – супруга Главы – так же неразборчива в поступках, как и его дочь. Мне рисовались страшные картины гонений. Я, убегающая с коляской, спасаюсь от рукоприкладства; сыплются разбитые камнем стекла в моем доме; пьяный муж обезумело колотится в дверь, пугая малыша и так далее.

Муж замуровал мою жизнь в угрозы, травлю, вынужденность постоянно прятаться. Я подала заявление на развод. Он буянил и изводил меня еще долго, но больше я не прибегала ни к каким оправданиям и отрицаниям, поскольку стала свободным, никому не обязанным человеком. Я сделала свой выбоА через неделю…я стояла на крыше девятиэтажного дома. Было часов одиннадцать вечера. Как я сюда попала, почти не помню. Дорогой мой Читатель, друг мой, как донести до тебя невыносимое, непомерное чувство несправедливости, которое разрывало меня в тот вечер? Казалось, что оно не помещается ни в груди, ни в стенах квартиры, не рассеивается даже на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература