Выйдя из машины, он тут же направился к соседнему дому. При этом на свой едва взглянул – лишь бы убедиться, что тот по-прежнему на месте.
На стук никто не ответил. В конце концов Линк обнаружил всех троих на пляже – они ушли довольно далеко по берегу, подальше от пугающего провала в дюне.
Джиллиан обернулась еще до того, как он ее окликнул, словно почувствовала его приближение. Бледно-розовое платье до щиколоток, волосы забраны в хвостик – как у Грейс, выбившиеся прядки на лице… Она почесала нос перепачканными в песке руками, оставив на загорелой коже блестящие песчинки. Линк не встречал никого красивее.
Он сунул руки в карманы, тщетно пытаясь обуздать неукротимое желание. Остановившись перед ними, сначала погладил по голове Грейс, словно собираясь с духом, и только потом перевел взгляд на ее мать.
В ее улыбающихся глазах отражался солнечный свет.
– Не самый подходящий наряд для пляжа.
Линк только сейчас вспомнил, что на нем по-прежнему костюм с галстуком, а в итальянские лоферы набился песок. Вздохнув, он с улыбкой ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки.
– Наверняка в мире есть место, где идеальная пляжная одежда выглядит именно так.
Джиллиан улыбнулась. Присев на корточки перед коляской, Линк легко прикоснулся к головке Форда.
– Ну, девочки, рассказывайте: чем это вы тут занимаетесь?
Грейс внимательно посмотрела на него широко распахнутыми карими глазами, в которых переливались солнечные блики. Линк никак не мог вспомнить, у кого он видел похожие глаза. Точно не у Джиллиан.
Грейс положила перепачканную песком ладошку на его штанину.
– Мы вернули в гнездо яйцо черепашки. Ее зовут Тэмми. Мамочка взяла Форда, чтобы он нам помогал, но он еще ничего не умеет. Пришлось нам с мамочкой все делать самим – как всегда. – Она печально вздохнула.
Ладошки коснулись его шеи.
– Ты надел мое ожерелье!
Песчинки сыпались за ворот рубашки, однако Линк терпел и даже не морщился.
– Хотел привезти в город частичку пляжа, чтобы вспоминать океан, пока буду в отъезде. Знаешь, как мне его не хватало? Ну и вас тоже, конечно.
Грейс хихикнула и встала, хватаясь за его брюки: весь песок с маленьких ладошек перекочевал на них.
– Пойду пособираю ракушки. – Она расправила свой сарафан с большими карманами. – Я сложу их сюда, хорошо, мамочка?
Джиллиан кивнула, и Грейс умчалась на поиски сокровищ. И тогда Линк наконец ее поцеловал. Ее губы пахли морем и солнечным светом.
– Она зовет тебя мамочка.
Джиллиан кивнула с сияющими глазами.
– Я ничего такого не делала – она сама вдруг начала.
– Ты рада?
– Очень! Знаешь, вот так всю жизнь не решаешься распаковать подарок, а потом наконец открываешь – и он прекрасен.
Джиллиан взяла Форда на руки и накинула ему на голову панамку. Солнце то и дело выглядывало из-за пухлого облака, отбрасывая на море и дюны резкие тени.
– Давай пройдемся, – предложила Джиллиан и пошла в ту же сторону, что и Грейси. Затем сказала, не глядя на Линка: – Мне тебя ужасно не хватало.
– Я купил несколько кастрюль, – сказал он совершенно невпопад.
– Правда? Для меня? – Она улыбнулась.
– Да. Для твоей новой кухни. Голубые, с фарфоровым напылением – помнишь, ты ими восхищалась на прошлой неделе? Я подумал, тебе будет приятно.
– Спасибо! Это было совсем не обязательно, но все равно спасибо. – Она добавила: – Рик сегодня забирает Грейси до вечера. Если хочешь, приходи в гости.
От смущения у нее на щеках проступил румянец.
– С удовольствием.
Они незаметно дошли почти до его дома: вокруг обвалившейся дюны были по-прежнему натянуты желтые ленты ограждения. Грейс вдруг остановилась как вкопанная: еще немного, и они бы на нее налетели. Она не отрываясь смотрела на дюну, и Линк проследил за ее взглядом.
– Что?
Целая туча морских птиц облепила яму, громко крича и хлопая крыльями.
Джиллиан положила руку ему на плечо.
– Мейсон вчера тебя искал. Он думает, что твои рабочие сбрасывают в яму мусор, и просит тебя немедленно навести здесь порядок, пока люди не начали жаловаться из-за птиц.
– Вот ведь дерьмо, – в сердцах выругался Линк, совершенно забыв о присутствии Грейс. Он нагнулся, чтобы извиниться, и тут увидел ее лицо: оно было бледным, как выцветший на солнце песчаный доллар, в глазах застыл ужас.
– Что с тобой, солнышко? Тебе нехорошо? – обеспокоенно спросила Джиллиан.
Грейси медленно покачала головой.
– Нет. Я хочу домой. – Слабый голосок дрожал.
Присев на корточки, Джиллиан потрогала дочкин лоб.
– Видимо, вчера слишком долго пробыла на солнце. Отведу ее домой – пусть отдохнет перед папиным приходом.
Застыв на месте, девочка немигающими глазами смотрела на провалившуюся дюну и как будто прислушивалась к чему-то.
Джиллиан потянула ее за руку.
– Пойдем, моя хорошая. Хочешь, возьму тебя на руки? Нам пора домой.
Грейси медленно перевела взгляд на мать.
– Она не может дышать. Вода залила ей нос и рот, поэтому она не может дышать.
Лицо Джиллиан тоже стало белым как полотно.
– Кто не может дышать? Про кого ты говоришь, детка? Кто-то попал в беду? – Джиллиан заглянула в лицо дочери и тихо спросила: – Это Лорен?