Читаем Командир полностью

Командир срочно требует сигнальщика Барлетту с лампой и диктует ему сообщение для передачи пилоту, который улепетывает от пулеметных очередей: «ДА ЗДРАВСТВУЮТ КЛЕЦКИ». Потом приказывает прекратить огонь, и в океане наступает затишье, как тут снова с подветренной стороны появляется англичанин и, кажется, будто пикирует на нас, но это всего лишь для того, чтобы ответить на наше сообщение миганием своих удаляющихся фар. Барлетта расшифровывает ответ: «ПРИЯТНОГО АПЕТИТА». С одним «П» уточняет он. Истребитель уходит в вираж и возвращается жив-здоров на базу. От другого самолета не осталось ни следа, языки огня на воде погасли, дым развеялся, и даже не всплыл ни один обломок, как будто его и вовсе не было.

На «Каппеллини» раздается победный клич.

<p>15. Маркон</p>

3 октября 1940 года

16 часов 00 минут

Наконец «Каппеллини» смог погрузиться.

Последние десять часов были повторением того, что значит воевать на подводной лодке для тех, кто это забыл, и большой неожиданностью для тех, кто этого не знал: кругом опасности, сверху, снизу, в море, в небе, внутри лодки, снаружи, механизмы портятся, кислорода не хватает. Смерть: моторист Стумпо, отдавший свою жизнь, чтобы мы спаслись. Кровь: канонир Муларджа, раненный в голову тем британским жуком; не сказать, что царапина, скорее приличная рана, крови потерял много. Я промыл ее сразу, как только затихло; кровищи – лужа.

Сейчас мы на глубине пятьдесят метров, спокойно движемся к месту назначения по курсу юго-запад, гидрофоны молчат, можно перевести дух. Тодаро лично занимается раной канонира Муларджи, он зашивает ему лоб иголкой и ниткой. Муларджа достойно мычит. Вокруг них, на корме, собрался весь личный состав, тишина гробовая. Многие парни делают вид, будто наблюдают, но на самом деле отводят глаза и рассматривают манометры, латунные ручки, таблички, прикованные к дверям с надписями: СМАЗКА И СЖ. ВОЗДУХ П. № 1. ПРОДУВ И СЖ. ВОЗДУХ П. № 1.

Я тоже читаю таблички. Для меня слишком сильное зрелище – командир, зашивающий лоб Муларджи. Между двумя манометрами моторного масла вижу крупную головку чеснока.

Не отводят глаза только его товарищи, канониры: Чеи, Пома, Бастино, Фратернале, Бурсич и Боно. И все.

Тодаро нарушает молчание. «Шов не ювелирный, – говорит он, – но кровотечение остановлено». Потом вызывает повара Джиджино по фамилии Маньи`фико[19], то есть по фамилии и чину, как положено: старший матрос Маньифико, и требует принести коньяк. Я его знаю, и если он это делает, то считает, что случай того заслуживает.

Джиджино подает ему коньяк и две рюмки, но Тодаро наполняет только одну и подносит ее Мулардже, тот выпивает залпом. Потом передает Джиджино бутылку и рюмки, обменивается с ним понимающим взглядом, смысл которого я не улавливаю, потом помогает Мулардже подняться на ноги. Смотрит на него, как на храброго сына, с гордостью. «Не в моих полномочиях наградить медалью отважного канонира Муларджу, но я все равно хочу его наградить». Он делает паузу. Зная его, я знаю, что он скажет. Он обводит всех взглядом. «С этой минуты он может обращаться ко мне на «ты». Командир, разреши обратиться!»

Это напоминает мне о счастье, которым обладаю я: канонир Муларджа чуть не погиб и сбил вражеский самолет, чтобы заслужить преимущество, доставшееся мне задаром.

Подъезжают горячие клецки. Вот что значил тот заговорщический взгляд.

<p>16. Тодаро</p>

Дорогая Рина, уже неделю у нас ничего не происходит.

Днем мы плывем под водой и дышим выделениями человеческого организма. На борту нет душа, из двух туалетов один сломался. Не хватает питьевой воды, клецки представляются далекой мечтой.

По ночам всплываем, и я порчу вонь чистого воздуха дымом сигары, которую курю «a fogu aintru», как научил меня Муларджа, потом покажу. Мы еще далеки от цели этого плавания под кодовым названием «Засада».

Наш бомбардир Леáндри, из Ливорно, поссорился с канониром Пóмой, сицилийцем, на религиозной почве. Это была эпическая, первородная схватка, титаническая борьба по важнейшему вопросу, над которым пыхтят и пишут трактаты философы, а животные задирают голову и воют. Они чуть не дошли до драки, бросая друг другу оскорбления, в которых не понимали ни слова. Пома расшиб себе руку о стальную переборку, что для канонира нехорошо. Но за кинжал никто не схватился.

Это и есть объединенная Италия, Рина. Тут житель Ливорно не понимает сицилийца, как будто они иностранцы, жители двух разных и удаленных планет, разнящиеся языком, культурой, темпераментом.

Минитти, Скьясси, Манчини, главный по торпедам Джузеппе Парлато, Негри, Раффа – это коллекция бесноватых взглядов, прыщей, грязных волос, пухлых губ, вздувшихся на лбу вен, натянутой кожи, татуировок, рук, не находящих себе места.

На стенах кают наклеены святые, чудотворцы, богородицы, жены, невесты: вырезки фотомоделей из журналов, прибиты рога и подковы. Между приборами засунуты головки чеснока.

Вся молодость мира заключена в этой стальной сигаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. На реальных событиях

Люди удачи
Люди удачи

1952 год. Кардифф, район Тайгер-Бэй, пристанище сомалийских и вест-индских моряков, мальтийских дельцов и еврейских семей. Эти люди, само существование которых в чужой стране целиком зависит от удачи, оберегают ее, стараются приманить, холят и лелеют и вместе с тем в глубине души прекрасно понимают, что без своей удачи они бессильны.Махмут Маттан – муж, отец, мелкий аферист и рисковый малый. Он приятный собеседник, харизматичный мошенник и удачливый игрок. Он кто угодно, но только не убийца. Когда ночью жестоко убивают хозяйку местного магазина, Махмуд сразу же попадает под подозрение. Он не сильно беспокоится, ведь на своем веку повидал вещи и похуже, тем более теперь он находится в стране, где существует понятие закона и правосудия. Лишь когда с приближением даты суда его шансы на возвращение домой начинают таять, он понимает, что правды может быть недостаточно для спасения.

Надифа Мохамед

Современная русская и зарубежная проза
Случай из практики
Случай из практики

Длинный список Букеровской премии.Уморительный и очень британский роман-матрешка о безумном мире психиатрии 1960-х годов.«Я решила записывать все, что сейчас происходит, потому что мне кажется, что я подвергаю себя опасности», – пишет молодая женщина, расследующая самоубийство своей сестры. Придумав для себя альтер-эго харизматичной и психически нестабильной девушки по имени Ребекка Смитт, она записывается на прием к скандально известному психотерапевту Коллинзу Бретуэйту. Она подозревает, что именно Бретуэйт подтолкнул ее сестру к самоубийству, и начинает вести дневник, где фиксирует детали своего общения с психотерапевтом.Однако, столкнувшись с противоречивым, загадочным, а местами насквозь шарлатанским миром психиатрии 60-х годов, героиня начинает сильно сомневаться не только в ее методах, но и в собственном рассудке.

Грэм Макрей Барнет

Детективы
Говорят женщины
Говорят женщины

Основанная на реальных событиях история скандала в религиозной общине Боливии, ставшая основой голливудского фильма.Однажды вечером восемь меннонитских женщин собираются в сарае на секретную встречу.На протяжении двух лет к ним и еще сотне других девушек в их колонии по ночам являлись демоны, чтобы наказать за грехи. Но когда выясняется, что синяки, ссадины и следы насилия – дело рук не сатанинских сил, а живых мужчин из их же общины, женщины оказываются перед выбором: остаться жить в мире, за пределами которого им ничего не знакомо, или сбежать, чтобы спасти себя и своих дочерей?«Это совершенно новая проза, не похожая на романы, привычные читателю, не похожая на романы о насилии и не похожая на известные нам романы о насилии над женщинами.В основе сюжета лежат реальные события: массовые изнасилования, которым подвергались женщины меннонитской колонии Манитоба в Боливии с 2004 по 2009 год. Но чтобы рассказать о них, Тейвз прибегает к совершенно неожиданным приемам. Повествование ведет не женщина, а мужчина; повествование ведет мужчина, не принимавший участие в нападениях; повествование ведет мужчина, которого попросили об этом сами жертвы насилия.Повествование, которое ведет мужчина, показывает, как подвергшиеся насилию женщины отказываются играть роль жертв – наоборот, они сильны, они способны подчинить ситуацию своей воле и способны спасать и прощать тех, кто нуждается в их помощи». – Ольга Брейнингер, переводчик, писатель

Дон Нигро , Мириам Тэйвз

Биографии и Мемуары / Драматургия / Зарубежная драматургия / Истории из жизни / Документальное

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза