Читаем Командировка полностью

Лианг приоткрыл дверь чуть шире, чтобы лучше следить на приближающимся в темноте силуэтом, и вдруг дверь предательски скрипнула, и силуэт неподвижно замер. Отругав себя за неосторожность, Лианг со все нарастающим беспокойством ждал, как будут развивать события.

Силуэт в коридоре вдруг повернулся другим боком, и под бледным светом луны, пробивавшимся через окно, Лианг увидел у этого человека в руках неясные очертания какого-то длинного предмета, похожего на топор или бейсбольную биту. Очевидно, этот человек пришел сюда не с добрыми намерениями. А что, если он следил за Лиангом, пока тот шел пешком назад в отель? И сейчас пришел за ним, чтобы его убить, потому что он уже очень много знает? Сердце Лианга бешено забилось от ужасного предчувствия. Надо действовать, сказал он себе, пока убийца не начал действовать первым.

Собравшись с силами, Лианг стремительно распахнул дверь своего номера и резким рывком изо всех сил ударил приблизившийся силуэт по голове ночным светильником. Пронзительно взвыв, человек повалился на землю. Обезоружив противника, Лианг быстро склонился над ним, чтобы рассмотреть, кто это. Все еще находясь в боевой готовности, если убийца вдруг поднимется, Лианг внимательно всмотрелся в его лицо.

И вдруг от неожиданной догадки у него на лбу выступила холодая испарина. Черты лица лежавшего перед ним человека оказались до боли знакомы. Это была… женщина. Это была жена Билла, Камилла, вдруг осенило его. Неужели это она повинна во всех этих убийствах?

– Камилла… – в ужасе пробормотал Лианг, потеребив ее за щеку. – Что… что ты здесь делаешь?

– Лианг? – еле слышно прохрипела она. – Ты?? Зачем… зачем ты ударил меня?

Вдруг он почувствовал у себя под пальцами липкую кровь, и у него к горлу подступила тошнота.

– Это ты их всех убила? – дрожащим голосом спросил он.

– Кого всех? – с трудом спросила она.

– Кого всех? Всех – Эшли и следователя. И неизвестно кого еще… – настойчиво спрашивал Лианг.

– Я… я никого не убивала…

– А что ты здесь делала посреди ночи? – допытывался он.

– Я искала Билла… – прошептала она. – Он не появлялся дома…

– Ты искала Билла с топором в руках? – съехидничал Лианг, бросив взгляд на лежавший рядом предмет, и в ужасе осознал, что рядом с ним находился обычный длинный зонтик – что неудивительно в такую дождливую погоду. – Это зонт… Камилла, Билл в тюрьме по подозрению об убийстве Эшли. Его здесь нет.

– Эшли – это та… та шлюшка с фото? – пробормотала она. – Ее убили?

– Да, ее убили в ту ночь, когда ты пропала, – кивнул Лианг. – Где ты была? Билл тебя искал, не мог дозвониться.

– Я потеряла телефон, – прошептала она. – Билл… он такой кобель… он все время мне врал. Я видела их вместе в ту ночь… Билл с этой голой девкой в бассейне… Он снимал с нее купальник. Поделом ему, что его посадили…

– Снимал купальник… – в недоумении пробормотал Лианг, мысленно возвращаясь к фото в Инстаграме, где она уже была без купальника. – Ты уверена, что… он его снимал, а не надевал? – вдруг озарило его неожиданной догадкой.

– Зачем бы ему надевать ей купальник? Думаю, что снимал… чтобы ее трахнуть…

Лианг на мгновение задумался. В Камилле говорила ревность, это понятно. Но он-то знал, Эшли никогда бы не стала заниматься сексом с Биллом, особенно после их неудачного «свидания» и комментария про «импотента» в Инстаграме, это было очевидно. Значит, если Камилла видела их вместе в бассейне, это было уже после того как ушел Даниэль, с которым она была уже обнаженная. И, следовательно, Билл не мог снимать с нее купальник, потому что его на ней просто не было, но мог его на нее надевать. Но зная пылкий темперамент Эшли, она бы ни за что на свете не позволила Биллу ее одевать. Значит… Билл надевал купальник уже на мертвое тело?

Лианга перекосило от неожиданного предположения.

– Камилла, и ты видела, что было дальше? – сдавленно пробормотал он.

– Нет, я была так расстроена, ты понимаешь… я ушла, я поехала назад домой.

– Но твоя машина до сих пор здесь, – недоуменно ответил Лианг.

– Я уехала на машине Билла. В моей, как назло, закончился бензин…

Все правильно, решил Лианг, это объясняет, почему ее машина до сих пор здесь на парковке с пустым баком. Но… если Билл надевал на мертвое тело купальник, значит ли это, что это он убил Эшли? Ведь согласно его теории, он всего лишь хотел выкрасть ее телефон, чтобы удалить фото. Мысли Лианга бешено бегали в поиске разгадки.

– А Парис, ты разговаривала с Парисом той ночью незадолго до отъезда? – поинтересовался Лианг.

– Мне очень больно… – прохрипела она, схватившись за голову. – Отвези меня в больницу…

– Да, да, сейчас, – спешно ответил он. – Но скажи мне, что тебе говорил Парис?

– Я вышла той ночью искать Билла, его не было в номере… я волновалась, – хрипло проговорила Камилла. – Парис меня утешил, сказал, что все будет хорошо.

– И все? – настойчиво допытывался Лианг.

– Отвези меня в больницу, я теряю сознание… – тихо прохрипела она.

– Сначала ответь мне! – нетерпеливо крикнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы