Читаем Комацу (СИ) полностью

Ее собственный сломался, когда она готовила обед Торико после его возвращения из Мира гурманов. Они отправились к точильщику Мелку, Комацу за ножом, Торико - за звездной пылью Мелка, особой приправой, заказанной ему Президентом. Там они встретили дочь Мелка, она же и притворялась своим отцом, когда тот ушел выполнять какой-то сверхсрочный заказ.

Комацу еле удалось придать сил и уверенности девушке, ведь та являлась прекрасным мастером, ее ножи - восхищали. А Торико нашел рабочую мастерскую Мелка-первого в глубокой расщелине, добыл Звездную пыль. В благодарность, девушка сделала Комацу второй нож. В нем слились старый, испытанный и любимый кухонный нож повара и клык темного дракона Дэроса. Наверное, именно поэтому Комацу так легко приспособилась к нему.

Нож был великолепен. Как говорится, у поваров свои игрушки. И Комацу не могла оторваться от своей. Острые углы, сияющее лезвие, нож напоминал плавник. На нем Мелк-вторая сделала печать, впервые за последние годы подписавшись собственным именем.

А Комацу поняла, что у нее появилась первая в этом мире близкая подруга-ровесница.


- Кола двадцатилетней выдержки! - Торико опустошил бокал. - Превосходный вкус. Как лучшее шампанское. Даже не верится, что это безалкогольный напиток.

- Кола изготавливается из семян кристальных деревьев, - Коко отрезал себе кусочек мяса. - Они прибавляют всего по сантиметру в год, из-за чего раньше напиток ценился на вес золота. Правда, сейчас научились выращивать кристальные деревья искусственно.

- Значит, - Торико хищно прищурился, - игристая кола еще вкуснее?

Сани промокнул губы салфеткой и рассмеялся.

- Так вот что за безумной задание дал тебе Президент! Не ожидал, не ожидал! Бедняжка….

- Игристая кола… если я правильно помню, это может стать самой сложной частью твоих тренировок, - хмыкнул Коко.

- Заткнитесь, - фыркнул Торико. - Вы и сами еще тренируетесь, чтобы попасть в Мир гурманов.

- Я уже прошел те же испытания с холодом и гравитацией, что и ты, - пожал плечами Сани.

- Кстати, где Комацу? Гурманский экипаж скоро отходит, - стал оглядываться Коко.

- Не стоит волноваться. Уверен, она придет. Я прислал ей билет, - пожал плечами Торико.

Короли поспешили взойти на палубу корабля, запряженного парой гигантских коней.


Комацу еще раз оглядела себя в зеркало, проверяя, все ли сидит идеально, нет ли где складочек.

И еще раз прошлась по каюте, проверяя, не опозорится ли, упав с каблуков при всех.


- Сани, в какой стране ты сходишь?

Короли расположились на верхней палубе, откуда открывался прекрасный вид на океан.

- В лесу около Дороги смерти на континенте Вак, - гордо произнес Король. - Но я туда не окрестностями любоваться еду.

- Дорога смерти? Это же один из путей, ведущих в Мир гурмана, - заметил Коко.

- Ты собираешься снова попасть в тот мир? - напрягся Торико.

- Не глупи, - отмахнулся Сани. - Мне нужно встретиться там с одним человеком.

- Но ведь на Дороге смерти живет только… - Коко не закончил.

- Именно, - кивнул Сани.

- Это может оказаться тебе не по силам.

- Сам-то ты где сходишь? - тут же атаковал предсказателя недовольный критикой его выбора Сани.

Может, потому что понимал, что в чем-то Коко прав?

- В королевстве Джидал, через два месяца.

- Страна, не входящая в МОГ. Это рассадник преступности, - заметил Торико.

- Сам ты отправляешься в гораздо более опасное место, - фыркнул Сани. - Кстати, а где все-таки Масик?

Они прошли в салон, где сначала подавали напитки, затем еду. Короли отдыхали, расслаблялись, поднимали тосты. И нет-нет, да и оглядывались по сторонам.

Вечером начались танцы. Волшебные мелодия вальса и танго лились в салоне по очереди. Утонченные дамы в дорогих вечерних платьях кружились под руку с господами в вечерних смокингах.

Одна пара особенно привлекала внимание. Они словно являлись воплощением вальса: нежного, чарующего, элегантного. И постепенно толпа отходила от них, давая место.

Седоусый, представительный джентльмен сжимал крохотную ладошку своей партнерши, не сильно, но достаточно крепко, чтобы не упустить. И можно было сказать, что он сам стал танцем именно благодаря ей. Девушка сверкала, сияла счастьем и робким смущением, очаровательная стеснительность вкупе с детской непосредственностью зачаровывали.

Друзья тоже встали в круг смотрящих на танцующую пару. Из-за того, что они были в задних рядах, лица им были плохо видны.

Невысокая, хрупкая, загорелая девушка с длинными волосами, что были забраны в пучок на затылке. Несколько прядей спускались, обрамляя личико. Платье закрывало спину, глубокий, треугольный вырез подчеркивал плавные округлости груди, ткань обтягивала талию и спускалась широкой юбкой, что при движениях облегала изящную линию бедер.

Явно не красавица, но полна жизни.

- Прелестно, - восхищенно сказа Сани, когда музыка закончилась, и пара остановилась.

Остальные захлопали им, мужчина поцеловал руку своей партнерши, благодаря за танец.

- Интересно, как ее… Масик? - Сани потрясенно уставился на только что танцевавшую девушку.

В это время она повернулась лицом, и они увидели знакомые черты, немного широкий нос. И улыбку на пухлых губах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство