Читаем Комацу (СИ) полностью

- Торико-сан, Зебра-сан вышел наружу. Это для него не опасно?

Охотник хмыкнул.

- Зебра обладает тонким слухом, он может расслышать звон монетки в десятках километров. И умеет манипулировать звуком, что позволяет ему разрушать, что угодно. Как в камере смертников. Среди четырех Королей он обладает самой разрушительной силой.

Зебра тем временем втянул воздух, отчего его мышцы пошли вздувшимися от напряжения венами.

- Главные проблемы - это его аппетит и любовь к дракам…

С оглушительным криком Зебра освободил энергию. Слепящим глаза шаром взмыла она вверх.

- … когда он встречает еду, которая ему по вкусу, или сильно разозлит…

Шар начал светиться, наливаться силой, двигаться. Зебра улыбался свой зловещей гримасой, глядя на него.

- …он не успокоится, пока от них не останется и следа.

В шаре раздались взрывы. Он начал пульсировать.

- … двадцать шесть видов животных исчезли с лица земли. В этом состоит его преступление. На настоящий момент он считается особо опасным существом.

Взрывы усилились, стали еще чаще.

- … из всех зверей снаружи, Зебра - самый опасный.

- Отражайся. Усилься. И обрушься. Звуковая гроза. Громовой рев!

Комацу потрясенно смотрела, как из шара-тучи упали разряды молнии, что пронзили всех присутствующих монстров без исключения. Затем Зебра еще и добил их, оставив лишь дымящиеся тушки.

Девушка повернулась к серьезному напарнику.

- Но, Торико-сан, а как же угроза уничтоженных видов людям?

Охотник покачал головой.

- Зебра - не герой. Не заблуждайся, Комацу.

- Но и не злодей, - убежденно произнесла девушка.

Торико улыбнулся и кивнул. Высунулся в окно.

- Ты стал еще сильнее, Зебра!

Тот присел, потер горло.

- Я растратил все силы и потерял голос, - тихо произнес он. - Когда я их сожру, хотел бы промочить горло.

- Как насчет глотка колы?

Зебра широко усмехнулся.

Поверженные монстры, дымящиеся развалины и полуобнаженный мужчина в шрамах, спокойно сидящий рядом.

Так состоялась первая встреча Комацу с Небесным Королем Зеброй.


========== 10 ==========


От Автора: с этой главы “Небесные Короли” меняются на “Небесных Царей”. Прошу прощения, просто мне так удобнее писать.


Комацу проверяла список привезенных ингредиентов, договаривалась с поставщиками и курьерами.

Единственным средством транспорта до Песчаных садов, где находилась Пирамида гурманов, являлся лифтодом. Подвесная дорога, где на каждой платформе стоял целый дом. Она пересекала Долину песчаных облаков, где не утихали песчаные бури. Вся поездка занимала около месяца. Пассажиры платили двойную сумму: за проезд и аренду лифтодома, что равнялось цене билета в один конец. И не могли покинуть арендованное помещение до конца месяца. Следовательно, учитывая аппетиты охотников, нужно было как следует запастись едой. Конечно, Комацу понимала, что в основном виноваты их Клетки гурмана. Они не просто требовали постоянной подзарядки, но и пробовали мир на вкус, выискивая те ингредиенты, что помогли бы им эволюционировать.

Но от этого становилось не легче. Комацу понятия не имела, где разместить запасы еды, способные в течение месяца прокормить Зебру и Торико.

Они арендовали самый приличный из имеющихся особняков, стоящих на подвесных платформах. Остальные выглядели потрепанными, разбитыми, как будто ими давно уже не пользовались. Раньше в Песчаных садах велись военные действия, поэтому мало кто стремился съездить туда. Поэтому содержать в порядке все особняки не имело смысла.

И теперь девушка командовала погрузкой, старательно утрамбовывая припасы в свободную комнату особняка. Она создала там несколько ледяных кристаллов из собственных экспериментальных запасов, что позволило сохранить в помещении необходимую температуру.

- Как думаешь, хватит? - к ней подошел Торико.

Девушка взглянула на охотника, на стоящего неподалеку Зебру и окинула взглядом гору мяса рядом с собой.

- Нет, нужна еще парочка. Поймаете, Торико-сан?

Охотник с радостью кивнул.

Путешествие обещало быть интересным.

Однако Комацу даже не представляла себе, насколько.

Уже через две недели вполне приличный особнячок превратился в потрепанную жизнью и конкретно двумя охотниками лачугу. Когда Торико говорил, что Зебра обожает драться, он не преувеличивал. Тот провоцировал его по десять раз на дню, вследствие чего страдала внутренняя обстановка. Комацу в такие моменты предпочитала закрываться на кухне, зная, что еда для Царей святое, и маленькое помещение они ни за что не тронут.

- Какого жаркого я должен зашивать себе щеку? - мрачно произнес из зала Зебра.

Вот оно, временное затишье. Комацу на кухне облегченно вздохнула. Президент приказал не особо выделяться из толпы, как будто двухметрового накачанного мужчину в шрамах так легко утаить.

Что странно, она совершенно не боялась бывшего преступника. Наоборот, некоторые его словесные перлы даже смешили ее. В прежнем мире никто не упоминал еду в качестве ругательства, да и тут это было не особенно принято. Зебра как всегда выделился.

Больше она опасалась попасть под горячую руку по время потасовок. Ведь эти громилы совершенно не замечали ничего вокруг, когда жарко дрались, особенно маленького повара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство