Маргарита
. «Тише», «тише»! Чорт возьми, это контрабанда, что ли?Лунардо
. Не желаю, чтобы кто-нибудь узнал про мои намерения.Маргарита
. А когда же свадьба, скоро?Лунардо
. Скоро!Маргарита
. А у нее спросили?Лунардо
. И не подумал. Я обещал отцу.Маргарита
Лунардо
. Да, синьора, что вас удивляет?Маргарита
. Так-таки ничего не сказав ей?Лунардо
. Я над ней голова!Маргарита
. А какое приданое дадите?Лунардо
. Какое захочу, такое и дам.Маргарита
. А я что такое — так просто, статуя? Мне, вообразить себе только, даже мне ничего не говорится.Лунардо
. «Вообразить себе только», «вообразить себе только»! А что я сейчас делаю? Говорю вам или нет?Маргарита
. Ну, хорошо. А когда же девочка узнает?Лунардо
. Когда обвенчается, тогда и узнает.Маргарита
. И они даже не познакомятся до свадьбы?Лунардо
. Нет, синьора!Маргарита
. А вы уверены, что он ей понравится?Лунардо
. Причем тут она! Моя воля!Маргарита
. Что ж, ладно. Дочь ваша, я и вмешиваться не буду; делайте что хотите.Лунардо
. Не желаю я, чтобы кто-нибудь мог похвастаться, что видел мою дочь. А кто ее увидит, тот на ней должен жениться.Маргарита
. А если она ему не придется по душе?Лунардо
. Отец его дал мне слово.Маргарита
. О, какая замечательная свадьба!Лунардо
. А вам чего бы хотелось? Чтобы они сначала любовь покрутили?Маргарита
. Стучат, стучат. Пойду посмотрю, кто там.Лунардо
. На это есть служанка.Маргарита
. Она постели убирает; я пойду.Лунардо
. Нет, синьора, я не желаю, чтобы вы ходили на балкон.Маргарита
. Смотрите пожалуйста, какие истории!Лунардо
. Не желаю, и кончено! Сам пойду. Моя воля, скажем по справедливости, здесь моя воля!СЦЕНА 4
Маргарита
. Ох, что за человек мой муж! Другого такого во всей подлунной не найти. И как он мне надоел со своим вечным «скажем по справедливости». Я этого, вообразить себе только, прямо выносить больше не могу.Лунардо
Маргарита
. Кто?Лунардо
. Отец жениха.Маргарита
. Синьор Маурицио?Лунардо
. Тсс… тише вы! Он самый.Маргарита
. Что же, он пришел кончать дело?Лунардо
. Ступайте-ка к себе.Маргарита
. Вы меня высылаете?Лунардо
. Да, синьора, отправляйтесь.Маргарита
. Вам не угодно, чтобы я слышала ваш разговор?Лунардо
. Не угодно, синьора!Маргарита
. Скажите пожалуйста! Что же я такое?Лунардо
. Здесь я голова. Моя воля!Маргарита
. А я уж вам и не жена?Лунардо
. Извольте убираться, говорят вам!Маргарита
. Вот медведь!Лунардо
. Проваливайте подобру-поздорову!Маргарита
Лунардо
Маргарита
. Вот животное!СЦЕНА 5
Лунардо
. Ушла! Добром с ними ничего не поделать, надо на них орать. Ведь я ее люблю, положительно люблю; но у себя в доме я — голова, и другой воли быть не должно.Маурицио
. Мое почтение, синьор Лунардо!Лунардо
. Милости прошу, синьор Маурицио, милости прошу!Маурицио
. Ну, с сыном я говорил.Лунардо
. Сказали ему, что хотите женить его?Маурицио
. Сказал.Лунардо
. А он что?Маурицио
. Говорит, что жениться готов, но хотел бы взглянуть на невесту.Лунардо
Маурицио
. Ладно, ладно, не гневайтесь. Парень сделает все, что я прикажу.Лунардо
. Приданое, с вашего соизволения, готово, скажем по справедливости. Я обещал вам шесть тысяч дукатов — шесть тысяч вы и получите. Хотите — цехинами и серебряными дукатами, пополам; хотите — чеком на банк, — как угодно.Маурицио
. Денег мне не надо: дадите свидетельствами казначейства или поместите в банк на самых выгодных условиях.Лунардо
. Отлично! Все сделаем, как вам угодно.Маурицио
. Да на тряпки денег не тратьте, этого я не хочу.Лунардо
. Отдам ее вам в чем есть.Маурицио
. Какие-нибудь шелковые платья у нее есть?Лунардо
. Да, есть всякий хлам.Маурицио
. У себя в доме, пока я жив, никаких шелков я не желаю; придется ей ходить в шерстяном платье, и чтобы никаких там ни мантилек, ни наколок, ни кринолинов, ни буклей, ни папильоток на лбу…Лунардо
. Браво, браво. Вот это по-моему! А какие вы ей дадите драгоценности?Маурицио
. Я ей даю хорошие золотые браслеты, а к празднику подарю ей украшения, которые остались от покойной жены, и пару жемчужных серег.Лунардо
. Очень хорошо! Только, смотрите, не делайте глупостей: не отдавайте их переделывать по моде.