Тодеро
. Кто смеет говорить такие пакости? Кто распространяет такую ложь? В этом нет ни капли правды! Я даю за ней шесть тысяч дукатов.Менегетто
. Как? Вы отдаете вашу внучку за сына вашего управляющего и даете впридачу шесть тысяч дукатов, а мне отказываете?Тодеро
Менегетто
Тодеро
Менегетто
Тодеро
. Такой человек, как вы, и женится без приданого?Менегетто
. Вот именно! Я, слава богу, не нуждаюсь и не гонюсь за приданым.Тодеро
. Дорогой синьор, может быть вы присядете?Менегетто
. Вы очень добры.Тодеро
. Я не устал.Менегетто
Тодеро
. Дорогой синьор… Я дал слово… Контракт подписан…Менегетто
Тодеро
Менегетто
Тодеро
. Прочел, просмотрел, подумал. Повторяю вам: внучка моя уже выдана.Менегетто
Тодеро
. Как? Как? Да вот так!Менегетто
. Но позвольте…Тодеро
. Простите. Мне некогда. Я не могу больше задерживаться.Менегетто
. Но по крайней мере скажите мне…Тодеро
. Есть кто там? Эй, Дезидерио, где вы?СЦЕНА 3
Дезидерио
. Что прикажете?Тодеро
Менегетто
Дезидерио
Менегетто
Дезидерио
Менегетто
. Прежде чем уйти, я хотел поговорить с синьорой Марколиной.Дезидерио
. Видите ли, ее нет!Менегетто
. Как нет?Дезидерио
. Она вышла из дому.Менегетто
. Вышла из дому? Так. Понимаю. Все понимаю.Дезидерио
. Мое почтение! Уходит, даже не простившись. Бедняга! Сразу видно, что огорчен. И правда… Когда я сам подумаю… Что скажет синьора Марколина? Расфыркается, конечно. А потом? Потом придется поджать крылышки и примириться.СЦЕНА 4
Чечилия
. Пожалуйте-ка сюда, синьор! Какого чорта вы дурака валяете?Николетто
. Тише, а то услышат.Чечилия
. Пустяки, здесь никого нет! Ну, рассказывайте, что вам там приснилось?Николетто
. Ничего мне не приснилось. Говорю вам, что синьор Тодеро отдает за меня свою внучку.Чечилия
. За кого?Николетто
. За меня.Чечилия
. С такой-то рожей?Николетто
. С такой самой.Чечилия
. Ну, эти сказки вы можете дуракам рассказывать!Николетто
. Чорт возьми! Как же мне вас уверить? Кто я? Сумасшедший, что ли? Не понимаю, что говорю? Завтра я женюсь… и сам не знаю, кто моя невеста?Чечилия
. Завтра вы женитесь?Николетто
. Да, синьора. Завтра.Чечилия
. Кто вам сказал?Николетто
. Отец. И добавил, чтобы я помалкивал.Чечилия