Скапен
. Что вы, сударь! Да я, как только узнал, сам рассердился, сейчас же принял вашу сторону/сгоряча даже побранил вашего сына. Спросите сами, чего только я ему не наговорил, уж мылил-мылил голову, внушал, какое почтение он должен выказывать отцу, просто, мол, следы его ног ему целовать обязан. Вы и сами, сударь, не лучше бы его пробрали. Да что там! Теперь-то я образумился и вижу, что ежели разобраться, он вовсе не так уж виноват.Аргант
. Что ты мне сказки рассказываешь? Женился очертя голову бог знает на ком, да еще не так виноват!Скапен
. Как же быть, сударь, значит, судьба его заставила.Аргант
. Нечего сказать, хорош резон! Да после этого все, что хочешь, делай: мошенничай, воруй, убивай, а в оправдание говори, что судьба тебя заставила.Скапен
. Ах ты господи! Уж очень вы мудрено толкуете мои слова. Я одно хочу сказать, что он не по своей воле в это дело впутался.Аргант
. А зачем было путаться?Скапен
. Уж не хотите ли вы, сударь, чтобы он вел себя по-стариковски? Молодежь – она и есть молодежь, где же ей набраться осторожности и рассудительности? Да вот вам пример – наш Леандр: сколько я его ни учил, сколько ни выговаривал, а он взял да и выкинул фокус почище вашего сынка. Да разве вы сами не были молоды и не проказили в свое время, как все прочие? Говорят, сударь, что вы в свое время были весьма любезный кавалер, волочились за первыми красавицами и промаху никогда не давали.Аргант
. Что правда, то правда, не буду спорить. Только любезничать я любезничал, а до таких крайностей не доходил.Скапен
. А что же ему было делать? Он видит молодую девушку, та к нему благосклонна (это у него от вас – все женщины его любят), она ему нравится, он ее навещает, ухаживает за ней, нежно вздыхает, ведет себя как влюбленный. Она ему уступает, он пользуется случаем. Родные застают их вместе и силой заставляют его жениться.Сильвестр
Скапен
. Разве вам хотелось бы, чтоб его убили? Все-таки лучше жениться, чем помереть.Аргант
. Мне никто не говорил, что это именно так вышло.Скапен
Аргант
Сильвестр
. Да, сударь.Скапен
. Разве я стану вам лгать?Аргант
. Так ему надо было сейчас же идти к нотариусу и заявить, что его женили насильно.Скапен
. А он как раз этого и не захотел.Аргант
. Тогда мне легче было бы расторгнуть этот брак.Скапен
. Расторгнуть брак?Аргант
. Ну да.Скапен
. Вы его не расторгнете.Аргант
. Не расторгну?Скапен
. Нет.Аргант
. Как так? Ведь на моей стороне все отцовские права, да еще тот резон, что сына моего женили насильно.Скапен
. Сын ваш на это не согласится.Аргант
. Не согласится?Скапен
. Нет.Аргант
. Мой сын?Скапен
. Да, ваш сын. Как, по-вашему, легко ему будет сознаваться, что он испугался, что его силой заставили жениться? Он ни за что не сознается: это значило бы показать себя в черном свете, показать себя недостойным такого отца, как вы.Аргант
. Мне на это наплевать.Скапен
. Спасая вашу честь и свою собственную, он должен всем говорить, что женился по доброй воле.Аргант
. А по-моему, ради спасения моей и его чести он должен говорить как раз наоборот.Скапен
. Да нет, он этого ни за что не скажет.Аргант
. Так я же его заставлю!Скапен
. Не скажет, уверяю вас.Аргант
. Скажет, а не то лишу наследства.Скапен
. Вы, сударь?Аргант
. Да, я.Скапен
. Ладно!Аргант
. То есть как это ладно?Скапен
. Вы его не лишите наследства.Аргант
. Не лишу его наследства?Скапен
. Нет.Аргант
. Нет?Скапен
. Нет.Аргант
. Вот это мило! Своего родного сына я не лишу наследства?Скапен
. Говорят вам, не лишите.Аргант
. Кто же мне помешает?Скапен
. Да вы же сами.Аргант
. Я сам?Скапен
. Да. У вас не хватит духу.Аргант
. Хватит.Скапен
. Шутить изволите, сударь!Аргант
. Нисколько не шучу,Скапен
. Родительская любовь скажется.Аргант
. Ничуть она не скажется.Скапен
. Да, да, сударь!Аргант
. А я тебе говорю, что так и будет.Скапен
. Пустяки, сударь!Аргант
. Никакие не пустяки.Скапен
. Господи, да знаю я вас, ведь сердце у вас доброе, сударь!Аргант
. Вовсе не доброе, а захочу, так и разозлюсь. Ну, довольно болтать, не серди меня. (Сильвестру.) Ступай, висельник, отыщи моего негодяя сына, а я пойду к господину Жеронту, расскажу ему, какое у меня несчастье.Скапен
. Сударь, ежели вам что потребуется, так только прикажите.Аргант
. Благодарю.ЯВЛЕНИЕ VII
Скапен, Сильвестр.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги