Ветран.
Пускай ваша благопристойность не прогневается на мою любовь; и что тут неблагопристойного? Я Милену люблю, она меня любит; притом же мой друг, Добросердов, выпросил меня в отпуск, чтоб жениться на ней: он хотя умер, однако ж, как честной человек должен сдержать свое слово... Слово честного человека никогда не умирает.Постан.
Все это хорошо; да разве нельзя отсрочить?..Ветран.
Отстрочить?.. Нельзя, сударь... я также дал всему нашему полку честное слово жениться. Вы знаете, ежели офицер отправлен за чем-нибудь от команды, а того не исполнит, то его военным судом засудят.Постан.
Ты, любезный племянник, там приучился повесничать, что и отучиться не можешь.Ветран.
А вы, дорогой дядюшка, так благопристойничать некстати привыкли, что никак не хотите от того отстать.Постан.
Кто же из нас выиграет?Ветран.
Я думаю, мое ремесло веселее вашего; следовательно перевес на моей стороне.Постан.
Я уступаю. А что твоей женитьбе великая остановка, сама Милена тебя уверит, и, как мне кажется, теперь ее желание быть замужем за тобою не так уже велико.Ветран.
Не верю.Постан.
А для чего?Ветран.
А для того... мне кажется, вы хотите меня опечалить, чтобы и я так же нахмурился, как вы... Да вам не удастся... Я печалью себя безобразить не буду.Постан.
Когда не веришь, сам увидишь.Ветран.
Увижу?.. Я посмотрю, как осмелится!Постан.
А что ж ты сделаешь?Ветран.
А что я сделаю? она увидит... я занемогу; а чтоб ее доканать, то и умру. И если не для меня, то, конечно, для отечества она не погубит такого храброго офицера.Постан.
Да где же был ты храбр?Ветран.
Не был, так буду. Я для того и спешу жениться, чтоб в нынешнее военное время сделать ей честь умереть ее мужем.Постан.
Того-то она и боится. Пример ее сестры...Ветран.
Какая разница! Добросердов умер на постеле, а я умру на поле чести.Постан.
Для жены это все равно.Ветран.
Да, для жены какого-нибудь мякенького дядюшки; а моя иначе думать будет.Постан
Ветран.
Обожаемая Милена! какое для меня счастие и несчастие!.. счастие видеть вас, а несчастье видеть вас такою печальною, такою смутною... Ну, да как же быть? Теперь если вы меня любите, о чем я не сомневаюсь, возьмите с меня пример. Я, видя вас, забываю нашу общую грусть; видя меня, забудьте и вы ее и хотя немного улыбнитесь.Милена.
Вы не можете сомневаться, что я вас люблю; но это самое умножает мою тоску. Как я ни креплюсь, при вас мои слезы более текут.Ветран.
Ежели от радости, это хорошо.Милена.
Нет, сударь, от горести.Ветран.
Это новое! Разве вы не рады, что я приехал?Милена.
Можете ли вы так думать?Ветран.
Я вас не понимаю. Вы любите меня, а вам горько меня видеть.Милена.
От того-то и горько, что я вас люблю.Ветран
Ветран.
Однако я на своем поставлю, и уверяю вас, что вы солгали. Мне, сударыня, мой дядя сказывал... Правда ли то, что он говорил?.. Вы молчите... Жестокая! я вижу, вы хотите смерти моей... и будете довольны. Я теперь же занемогу и велю себя лечить лекарю Карачуну. Прощайте, сударыня!Милена.
Вы, сударь, вините меня, не выслушав; но если узнаете мои мысли, то отдадите мне справедливость и согласитесь со мною.Ветран.
Вот что хорошо! Я соглашусь на вас не жениться! Я соглашусь!.. мне вами не владеть, все то же, что не жить.Милена.
Но благоразумие велит, для избежания больших бед, подвергнуться не так великим. Не правда ли, сударь?Ветран.
Неправда. Я вижу, куда ваше благоразумие гнет.Милена.
Тем лучше, если вы догадались.Ветран.
Нет, сударыня, я не догадался. Я ничего не знаю, и знать не хочу, кроме того, что я вас люблю как душу... что я вас люблю... так же, как мою роту... что я приехал сюда на вас жениться... и что верно женюсь, или беда вам.Милена.
А какая, сударь?Ветран.
Когда я умру, то полк с вас ответ возьмет, для чего вы меня уморили?Милена.
Вы шутите. Станемте говорить дело... Что я вас люблю более всего... что все мое счастие в том полагаю, чтоб вечно быть вашею, — об этом вас уверять не хочу: вы без того знаете.Ветран.
О! я точно уверен...Постан.
Какое самолюбие, племянник!Ветран.
Дядюшка! вы всегда не в свое дело мешаетесь; и с вашею благопристойностью вы очень неблагопристойны.Милена.
Ах, сударь!Ветран.
Что значит этот ах?