. Милые дамы, вы устанете стоять столько времени. Пойдемте в вашу комнату, я готов вам служить.
Ортензия
(пренебрежительно). Благодарю вас. (Графу.) Вы откуда родом, синьор граф?
Граф
. Я неаполитанец.
Ортензия
. О, мы почти земляки. Я из Палермо.
Деянира
. А я римлянка. Но бывала в Неаполе и как раз по одному своему делу очень хотела поговорить с каким-нибудь синьором из Неаполя.
Граф
. Я весь к вашим услугам, синьоры. Вы одни? С вами нет мужчин?
Маркиз
. С ними я, синьор граф, и они в вас не нуждаются. Потом мы вам скажем почему.
Ортензия
. Да, мы одни, синьор граф.
Граф
. Мирандолина!
Мирандолина
. Синьор?
Граф
. Велите накрыть в моей комнате на три прибора. (Ортензии и Деянире.) Могу я вас просить?
Маркиз
. Но эти дамы уже пригласили меня.
Граф
. Их добрая воля выбирать кавалерами себе кого угодно. Но мой стол маленький, и за ним могут сидеть только трое.
Маркиз
. Я еще посмотрю, как…
Ортензия
. Идемте, идемте, синьор граф. С господином маркизом мы пообедаем в другой раз. (Уходит.)
Деянира
. Синьор маркиз, если найдете платок, вспомните обо мне. (Уходит.)
Маркиз
. Граф, вы мне за это заплатите.
Граф
. Что вам не нравится?
Маркиз
. Я — это я. Со мной нельзя так обращаться. Конечно, она хочет платок… именно такой платок… Так не получит она платка! Мирандолина, берегите его. Таких платков не сыщешь. Бриллиантов — сколько угодно. А платков этого сорта ни за какие деньги не найти. (Уходит.)
Мирандолина
(в сторону). Ах, какой дурень!
Граф
. Мирандолина, вам не будет неприятно, если я поухаживаю за этими дамами?
Мирандолина
. Конечно, нет, синьор граф.
Граф
. Это я делаю для вас. Чтобы ваша гостиница торговала больше и увеличились ее доходы. Но я — весь ваш. Вам принадлежит мое сердце. Мое богатство — ваше. Располагайте тем и другим как хотите. Предоставляю вам полное право. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЕ
Мирандолина, одна.
Мирандолина
. Ни подарки, ни богатство не помогут ему. Ничего от меня не получит. А еще меньше — маркиз со своим дурацким покровительством. Если бы я хотела завести интрижку с одним из них, конечно, выбрала бы того, кто тратит больше. Но мне не нужен ни один. Я вот вбила себе в голову, что заставлю влюбиться кавалера, и не откажусь от этого удовольствия, хотя бы мне подарили бриллиантов в два раза больше. Попробую. Я не такая ловкая, как эти две актрисы, но все-таки попробую. Граф и маркиз пока что будут заняты с ними и оставят меня в покое. И мне никто не помешает призаняться кавалером. Правда, может быть, он и не покорится. Но разве может устоять кто-нибудь перед женщиной, если даст ей время пустить в ход свое искусство? Кто бежит, тот может не бояться быть побежденным. Но кто остановился, прислушался, стал приглядываться, тот рано или поздно должен будет сдаться, волей-неволей. (Уходит.)
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Комната кавалера со столиком, накрытым для обеда, и креслами.
Кавалер, его слуга и Фабрицио.
Кавалер расхаживает по комнате с книгой в руках, Фабрицио ставит на стол суп.
Фабрицио
(слуге). Скажите своему хозяину, что если он хочет обедать, то суп на столе.
Слуга
. Скажите сами.
Фабрицио
. Я боюсь. Он такой сердитый.
Слуга
. Он вовсе не злой. Женщин он, правда, не любит, но с мужчинами очень приветлив.
Фабрицио
(в сторону). Не любит женщин! Вот дурак! Не любит лучшее, что есть на свете. (Уходит.)
Слуга
. Ваша милость, если вам угодно, кушать подано.
Кавалер кладет книгу, садится за стол и начинает есть. Слуга становится за его креслом с тарелкой под мышкой.
Кавалер
. Сегодня как будто обед подали раньше, чем обычно?
Слуга
. В вашу комнату раньше всех. Синьор граф Альбафьорита кричал, чтобы ему подавали первому, а хозяйка велела нести прежде всех вашей милости.
Кавалер
. Я очень признателен ей за внимание.
Слуга
. Прекрасная она женщина, ваша милость. Сколько я встречал всякого народа — не видал хозяйки лучше!
Кавалер
(оборачивается немного назад). Она тебе нравится? Да?
Слуга
. Если бы я не боялся сделать неприятность вашей милости, я бы пошел к Мирандолине в лакеи.
Кавалер
. Дурак! Очень ты ей нужен!
По знаку кавалера слуга меняет тарелки.
Слуга
. Такой женщине, как она, я готов служить, как собачка. (Уходит за новым блюдом.)