Кавалер
. Считая меня особенно достойным вашего расположения.Мирандолина
(вздыхая). Ах, синьор кавалер!Кавалер
(вспылив). Что это значит? Что за вздохи такие?Мирандолина
. Я скажу вам: внимательна я ко всем: и меня огорчает, когда подумаю, что все они сплошь неблагодарные люди.Кавалер
(успокоившись). Я не буду неблагодарен.Мирандолина
. Вы ничем особенным мне и не обязаны. По отношению к вам я делаю лишь то, что должна.Кавалер
. Вовсе нет. Я отлично знаю… Не такой уж я неотесанный, как вы думаете. На меня вам жаловаться не придется.Мирандолина
. Да нет же, синьор… я и не думала…Кавалер
(пьет). За ваше здоровье!Мирандолина
. Покорнейше вас благодарю. Вы делаете мне слишком много чести.Кавалер
. Превосходное вино.Мирандолина
. Бургундское — моя страсть.Кавалер
. Не угодно ли? (Указывает на бутылку.)Мирандолина
. Ах нет, благодарю вас.Кавалер
. Вы уже обедали?Мирандолина
. Обедала.Кавалер
. Выпейте стаканчик.Мирандолина
. Я не заслуживаю такой любезности.Кавалер
. Я предлагаю от всего сердца.Мирандолина
. Не знаю, что сказать… Ну хорошо, я выпью. Вы очень любезны.Кавалер
(слуге). Подай еще стакан.Мирандолина
. Нет, нет, если позволите, я выпью из этого. (Берет стакан кавалера.)Кавалер
. Что вы! Я же пил из него!Мирандолина
(со смехом). Ничего, ничего, выпью ваши остаточки.
Слуга ставит на поднос второй стакан.
Кавалер
(в сторону). Ах, негодница! (Наливает вино.)Мирандолина
. Уж давно, как я поела. Боюсь, не стало бы мне худо от вина.Кавалер
. Пустяки!Мирандолина
. Вы не будете добры дать мне маленький кусочек хлеба?Кавалер
. С удовольствием. (Дает ей хлеб.) Пожалуйста.
Мирандолина, с бокалом в одной руке, с куском хлеба в другой, стоит, делая вид, что ей очень неудобно и что она не знает, как ей обмакнуть хлеб в вино.
Вам неудобно? Не хотите ли присесть?
Мирандолина
. Ах, что вы! Я не достойна такой чести.Кавалер
. Глупости! Ведь мы одни. (Слуге.) Подай кресло.Слуга
(в сторону). Должно быть, это перед смертью. Никогда не бывало с ним ничего подобного. (Идет за креслом.)Мирандолина
. Не дай бог, узнают синьор граф или синьор маркиз… Беда мне тогда.Кавалер
. Почему это?Мирандолина
. Сто раз они мне предлагали выпить что-нибудь или съесть, и я ни разу не согласилась.
Слуга приносит кресло.
Кавалер
. Садитесь, пожалуйста.Мирандолина
. Очень благодарна. (Садится и начинает макать хлеб в вино.)Кавалер
(слуге). Послушай-ка! (Тихо.) Не сметь говорить никому, что хозяйка сидела у меня за столом!Слуга
(тихо). Не извольте беспокоиться. (В сторону.) Вот так новости! Поразительно!Мирандолина
. Пью за все то, что доставляет удовольствие синьору кавалеру.Кавалер
. Благодарю вас, любезная хозяюшка.Мирандолина
. Этот тост не касается женщин.Кавалер
. Не касается? Почему?Мирандолина
. Потому что женщин вы не переносите.Кавалер
. Правда, я не мог их видеть никогда.Мирандолина
. И всегда оставайтесь таким.Кавалер
. Мне бы не хотелось… (Поглядывает нерешительно на слугу.)Мирандолина
. Не хотелось, синьор? Чего?Кавалер
. Слушайте. (Говорит ей на ухо.) Мне бы не хотелось, чтобы вы заставили меня изменить характер.Мирандолина
. Каким образом?Кавалер
(слуге.) Уходи.Слуга
. Прикажете подать что-нибудь к столу?Кавалер
. Вели сварить два яйца и, когда будут готовы, принеси сюда.Слуга
. А как их сварить — вкрутую?Кавалер
. Как хочешь. Проваливай!Слуга
(в сторону). Понял. Распаляется мой хозяин. (Уходит.)Кавалер
. Мирандолина, вы очень милая девушка.Мирандолина
. О, вы смеетесь надо мной, синьор!Кавалер
. Послушайте. Я скажу вам сейчас правду, чистейшую правду, которая послужит к вашей чести.Мирандолина
. Буду слушать с удовольствием.Кавалер
. Вы первая в мире женщина, с которой мне было приятно сидеть и болтать.Мирандолина
. Я скажу вам почему, синьор кавалер. Вовсе не потому, что тут какая-нибудь моя заслуга. Но иной раз в крови у людей бывают встречные токи. Симпатия и взаимная склонность возникают подчас между людьми даже незнакомыми. И я ведь чувствую к вам что-то, чего ни к кому не чувствовала.Кавалер
. Боюсь, что вы хотите нарушить мой покой.