. Будет вам, синьор кавалер! Вы же умный человек и должны действовать, как подобает умному человеку. Не нужно впадать в слабости, свойственные другим. И если я замечу что-нибудь подобное, никогда больше не приду сюда. Я ведь тоже чувствую внутри что-то, чего раньше не было. А я вовсе не собираюсь сходить с ума по мужчинам. Особенно по такому мужчине, который ненавидит женщин, а сейчас, может быть, чтобы испытать меня и потом насмеяться, кружит мне голову соблазнительными речами. Можно мне еще капельку бургундского, синьор кавалер?
Кавалер
. Эх! Ну, да ладно! (Наливает вино в один стакан.)
Мирандолина
(в сторону). Вот-вот будет готов!
Кавалер
(протягивает ей стакан с вином). Вот…
Мирандолина
. Очень вам благодарна. А вы не пьете?
Кавалер
. Выпью. (В сторону.) Было бы лучше, если бы я напился вдребезги! Один дьявол выгнал бы другого. (Наливает вино в свой стакан.)
Мирандолина
(кокетливо). Синьор кавалер!
Кавалер
. Что прикажете?
Мирандолина
. Давайте чокнемся. (Чокаются.) Да здравствуют добрые друзья!
Кавалер
(с томным видом). Да здравствуют!
Мирандолина
. Да здравствуют… кто любит друг друга… И чокнемся без задней мысли.
Кавалер
. Да здравствуют!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и маркиз.
Маркиз
(входит). Это опять я. Кто да здравствует?
Кавалер
(сердито). Что это значит, синьор маркиз?
Маркиз
. Простите, мой друг. Я звал. Никого не было.
Мирандолина
. С вашего разрешения… (Хочет уйти.)
Кавалер
(Мирандолине). Постойте. (Маркизу.) Я никогда не позволял себе таких вольностей с вами.
Маркиз
. Прошу извинения. Ведь мы друзья. Я думал, что у вас никого нет. И мне приятно видеть с вами очаровательную хозяюшку. А? Что вы скажете? Разве это не перл создания?
Мирандолина
. Синьор маркиз, я находилась здесь, чтобы служить синьору кавалеру. Мне сделалось немного нехорошо, и он помог мне, дав капельку бургундского.
Маркиз
(кавалеру). Это бургундское?
Кавалер
. Бургундское.
Маркиз
. Настоящее?
Кавалер
. Как будто. Уплачено, как за настоящее.
Маркиз
. Я знаток этого вина. Дайте мне попробовать, и я вам скажу, настоящее оно или нет.
Кавалер
(зовет). Эй!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Те же и слуга (подает яйца).
Кавалер
. Подайте маркизу стаканчик.
Маркиз
. Только, пожалуйста, не давайте мне маленькой рюмки. Бургундское — не ликер. Чтобы судить о нем, нужно глотнуть порядочно.
Слуга
. Я принес яйца.
Кавалер
. Больше ничего не нужно.
Маркиз
. Что там у вас?
Слуга
. Яйца.
Маркиз
. Яйца? Не люблю яиц.
Слуга уносит яйца.
Мирандолина
. Синьор маркиз, с позволения синьора кавалера, попробуйте этого рагу, которое я приготовила сама.
Маркиз
. А, это другое дело! Эй, кресло сюда.
Слуга придвигает кресло и ставит бокал на поднос.
Вилку!
Кавалер
(слуге). Поставь еще один прибор.
Слуга идет за прибором.
Мирандолина
. Теперь мне лучше, синьор кавалер. Я пойду. (Встает.)
Маркиз
. Сделайте мне удовольствие, посидите еще немного!
Мирандолина
. Нет, мне нужно взглянуть по дому, что там делается. И к тому же синьор кавалер…
Маркиз
(кавалеру). Вы ничего не имеете против, если она останется чуточку еще?
Кавалер
. Что вам от нее нужно?
Маркиз
. Я хочу дать ей попробовать кипрского вина, подобного которому вы не пробовали с самого рождения. Мне бы хотелось, чтобы Мирандолина его пригубила и высказала свое мнение.