Розаура. Это не будет трусостью, если ваша уступчивость будет вызвана французской дамой, которая вздыхает по вас.
Лебло. Кто же эта дама?
Розаура. Вот она у ваших ног.
Лебло. Встаньте, мое сокровище, или я умру тут же.
Розаура. Не встану, пока вы не уверите меня в своей любви…
Лебло
Розаура. Но как я могу поверить вам?
Лебло. Верьте, моя радость, что я буду ваш без остатка.
Розаура. Как? И в то же время вы бьетесь из-за другой?
Лебло. Я откажусь от нее из-за вас.
Розаура. Откажитесь от нее в пользу вашего соперника.
Лебло. Одно мгновенье. Я сейчас.
Альваро. Вы напрасно надеетесь сбежать от меня еще раз.
Лебло. Я благородный человек. Я уступлю вам Розауру, или я не сойду с этого места, не решив наш спор оружием. Рыцарский обычай разрешает вступать в соглашение с противником.
Альваро. С рыцарскими правилами мы знакомимся прежде азбуки. Считайте себя свободным. Я не возражаю.
Лебло
Розаура. Пока еще не могу.
Лебло. Когда мне будет позволено вдоволь насладиться видом вашего лица?
Розаура. Через несколько часов.
Лебло. Вы меня знаете, любите меня, увлечены мною?
Розаура. Да. Из-за вас я покинула Париж, покинула нашу чудную Францию и приехала на чужбину.
Лебло
Розаура. Это невозможно.
Лебло. Кто нам может запретить?
Розаура. Мое достоинство. Честной женщине не подобает показываться в кафе без маски, защищающей ее от посторонних взглядов.
Лебло. Ну, положим, во Франции не обращают внимания на такие вещи.
Розаура. Но мы в Италии. Приходится считаться с обычаями страны.
Лебло. Пойдемте в более уединенное место. Не дайте мне умереть.
Розаура. Нет, вы оставайтесь, а я уйду.
Лебло. Я пойду за вами во что бы то ни стало.
Розаура. Если посмеете, не увидите меня больше никогда.
Лебло. Вы пришли, чтобы мучить меня.
Розаура. Вы увидите меня сегодня вечером и, чтобы вы могли меня узнать, дайте мне что-нибудь, что я могла бы показать вам.
Лебло. Вот вам маленький флакон духов.
Розаура. По этой вещице вы узнаете меня.
Лебло. А где я увижу вас, дорогая?
Розаура. Вас уведомят.
Лебло. Небо, сделай так, чтобы скорее пролетели эти томительные часы!
Розаура. О звезды, дайте сердцу радость!
Лебло. Ах, мадам, вы слишком жестоки!
Розаура. Ах, мосье, вы меня еще слишком плохо узнали.
СЦЕНА 15
Лебло. И я не могу последовать за нею! И мне запрещено ее видеть! Кто бы она была? Француженка, из-за меня приехавшая в Венецию? Нельзя сказать, конечно, чтобы я этого не стоил, но все-таки поверить трудно. Не может быть, чтоб это была обыкновенная карнавальная маска, которая попросту разыграла меня. И я так легко поверил ей и воспылал любовью! О могущество прекрасного пола! Великое бедствие для наших сердец! А я из-за призрака, из-за незнакомки должен уступить Розауру сопернику? Это было бы чересчур опрометчиво. Я еще могу домогаться любви Розауры и не хочу терять ее, раз у меня нет уверенности, что найду лучше. Дон Альваро!
Альваро. Что вам угодно?
Лебло. Французская дама отказалась снять маску, и я не в силах предпочесть ее Розауре так слепо.
Альваро. Вы уступите мне Розауру против своей воли.
Лебло. Ее сумеет отстоять мое мужество.
Альваро. Любовь и победа — два божества, которые служат достоинствам дона Альваро.
Лебло. На этот раз они будут против вас.
СЦЕНА 16
Розаура. Стойте, кабальеро!
Альваро
Лебло. Мадам, один ваш знак обезоруживает мою руку, а ваши прекрасные глаза зажигают любовь в моем сердце.
Розаура. Я вас не знаю. Я разговариваю с доном Альваро де Кастилья.
Альваро. Что вы требуете от своего слуги?
Розаура. Пусть француз уходит. Я хочу говорить с вами без помехи.