Лебло
Альваро
Лебло. Друг мой, не отправляли вы некоего родословного древа мадам Розауре?
Альваро. Скажите сначала, не посылали ли вы ей своего портрета?
Лебло. Я не скрываю.
Альваро. И я признаюсь.
Лебло. Я в восторге, что она так высоко ценит ваш род.
Альваро. А я радуюсь вместе с вами, что ей так нравится ваша наружность.
Лебло. Вы обладатель ее милостей.
Альваро. А вы господин ее сердца.
Лебло. Значит, мы соперники.
Альваро. И следовательно, враги.
Лебло. Милости мадам Розауры не так ограниченны, чтобы их нехватило на двух поклонников.
Альваро. Дон Альваро де Кастилья не потерпит, чтобы у него отняли половину сердца его милой.
Лебло. Чего же вы хотите?
Альваро. Хочу, чтобы вы уступили ее мне.
Лебло. Этого не будет никогда.
Альваро. Спор решат наши шпаги.
Лебло. Вы готовы умереть за женщину?
Альваро. Даю вам на выбор: откажитесь или бейтесь со мной.
Лебло. Испытание меня не страшит.
Альваро. Тогда идем в удобное место.
Лебло. Следую за вами, куда вам угодно.
Альваро
Лебло. Да здравствует любовь! Да здравствует прекрасная Розаура! Иду в бой, уверенный в победе!
СЦЕНА 6
Марионетта. Псст… Мосье Лебло?
Лебло. Марионетта!
Марионетта. Хотите видеть мадемуазель Элеонору?
Лебло. Неужели небо дарует мне такое счастье?
Марионетта. Я устрою так, что она сейчас появится у окна.
СЦЕНА 7
Лебло. Горю от нетерпения увидеть ее. Но ведь дон Альваро ждет меня для поединка. Э, что там! Неужели я упущу случай увидеть красивую девушку для того, чтобы драться с полоумным?
Вот новое солнце, которое восходит с востока этого балкона. Очень хороша! Так же красива, как и Розаура. Заслуживает такого же почитания.
Элеонора. Синьор, я не имею чести быть с вами знакомой.
Лебло. Я ваш верный поклонник.
Элеонора. С каких это пор?
Лебло. С того момента, как сейчас увидел вас.
Элеонора. И вы так быстро успели влюбиться?
Лебло. Красота обладает свойством вызывать любовь.
Элеонора. Мне кажется, вы смеетесь надо мною.
Лебло. Как истый француз, клянусь, что люблю вас нежно.
Элеонора. А я, с вашего разрешения, не верю вам.
Лебло. Если вы мне не верите, вы увидите, как я умру под вашим окном.
Элеонора. Красивые фразы в духе Калоандро.
Лебло. Вы насмехаетесь над моей страстью, а я готов плакать из-за вас горькими слезами.
Элеонора. Ах, вы умеете даже плакать? Я очень вас уважаю за это.
Лебло. Возможно ли, чтобы жар моих воспламененных вздохов не дошел до вас и не растопил мороз вашей жестокости!
Элеонора. Что-то плохо доходит.
Лебло. Тогда, красавица моя, прикажите открыть эту дверь и дайте мне возможность повздыхать около вас.
Элеонора. Нет, зачем же? Испускайте вздохи лучше на воздухе, чтобы умерить их жар.
Лебло. Вы прекрасны, но жестоки.
Элеонора
СЦЕНА 8
Лебло. Боже мой! Неужели вы меня покидаете? Уходите от меня, даже не простившись. О безжалостная, о жестокая!
Доктор. Кому это вы, синьор?
Лебло. Мосье, судя по вашей одежде, вы доктор. Поймите меня. Эта жестокосердая девушка, которую зовут Элеонорой, глуха к моим просьбам, безжалостна к моим словам, не желает отвечать мне, отказывает мне в милости.
Доктор. Значит, вы влюблены в эту девушку, синьор?
Лебло. Люблю ее, как самого себя. Смотрю на все только ее глазами.
Доктор. Давно это вы влюблены в нее?
Лебло. Всего несколько минут. Вот только что увидел ее в первый раз в этом окне.
Доктор. Прямо удивительно, как скоро вы влюбились.
Лебло. У нас, французов, ум быстрый, а сердце нежное. Один единственный взгляд способен убить нас.
Доктор. А сколько времени держится у вас ваше чувство?
Лебло. Пока повелевает любовь, владычица наших сердец.
Доктор. А если любовь повелит, чтобы завтра вы позабыли о своем предмете, вы повинуетесь ей?
Лебло. Ну конечно.
Доктор. В таком случае, знаете, начните уже сейчас забывать Элеонору.
Лебло. Почему вы так говорите?
Доктор. Потому что я не хочу, чтобы Элеонора подвергалась такой опасности.