11. чужестранец - Этим словом обычно обозначались не Греки, а те, кто не говорил на Греческом языке, и не знал этой культуры. Здесь приведённое слово обозначает человека, говорящего на незнакомом языке.
12. дарах духовных, - Буквально, «духов» Различные проявления духовной силы здесь представлены в виде многочисленных духов.
назиданию - В стремлении к получению духовных даров нет ничего предосудительного. Бог желает, чтобы Его народ имел такое благословение. Но стремящиеся получить дары, должны ставить своей главной целью назидание церкви. Нельзя при этом ни в коем случае думать о самовозвышении и лелеять в себе честолюбивые стремления.
13. незнакомом языке Буквально, «на языке». Слово «незнакомый» здесь добавлено.
истолкования. - См. на 5 cm,
14. незнакомом языке, - Буквально, «на языке».
дух мой и молится, - Дар языков проявлялся под влиянием Духа. Божественные тайны произносились «в духе» (ср. на 2 ст.). Состояние молящегося "зыком, вероятно, было подобно состоянию пророка во время «видения» (см. на ткр. 1:10).
ум - Греч, nous, «разум».
без плода. - Это выражение толкователи понимают двояко: 1) Молитва Золящегося слушающим непонятна и, следовательно, не приносит никакой пользы. 2) Разум молящегося почти полностью остается в инертном состоянии как и разум пророка во время видения.
15, что же делать? - Т.е., как же правильно поступить? Подобное выражение встречается в Рим. 3:9; 6:15.
духом, - Такая связь была бы целесообразна, если бы говорящий на язык мог и изъяснять то, что он говорит (см. на 2 ст.).
16. простолюдина - Греч, idiotes, «не имеющий профессионального знания», «необученный», «необразованный». В данном контексте речь идёт о «простолюдине», поскольку это касается дара языков. Если говорящий на незнакомом языке в церкви не имел истолкователя, то другие присутствующие не могли участвовать в служении, и они лишались должного благословения.
«аминь» - Греч. атёп. от Евр. атеп. в значении «точно», «достоверно» (см. на Матф. 5:18). Верующие, присутствующие на богослужении в собрании произносят это слово в конце проповеди или молитвы в знак одобрения ими всего сказанного (см. Шар. 16:36; Неем. 5:13; 8:6). Произнося аминь, верующие также выражают свою уверенность в том, что их молитва будет услышана (см. Втор. 27:15-26; Неем. 8:6). Произнесению этого слова придавалось большое значение. Это видно из высказывания некоторых раввинов, например, [790] «Кто говорит аминь, тот больше того, кто произносит благословение» (Талмуд Berakoth 536, издания Санкина, 325 стр.). «Тот, кто выразительно произносит Аминь и добавляет; да будет Его Великое Имя благословенно, - отменяется вынесенный приговор». «По, кто выразительно произносит одно «Аминь», пред тем открываются врата неба» (там же, Shabbath 1196, издания Санкина, 589 стр.). Если оно произносится без должного почтения, то его считали «беспомощным, жалким Аминь» (там же, Berakoth 47a. издания Санкина 284 стр.). Обычай произносить «Аминь» в конце проповеди или молитвы соблюдался в синагоге, откуда он был заимствован первой христианской церковью (см. Иустин Мученик Первая Апология 65; Тертуллиан De Spectaculis 25).
17. хорошо - Или, «правильно», чтобы никто не подумал, что благодарящий Бога на незнакомом языке, якобы неугоден Богу. Павел вполне определенно заявляет, что в служении такового нет ничего предосудительного. Хотя он и не назидает церковь, зато он назидает самого себя (см. 4 ст.).
18. Благодарю Бога моего: - Верующие должны хорошо сознавать, ч всякий дар, в том числе и дар языков, происходит от Бога как от Подателя всех даров. Из этого стиха видно, что даром языков Павел ни в коей мере не пренебрегал.
более всех вас - В Библии нигде не упоминается о том, что Павел где-либо проявлял этот дар.
19. церкви - Греч, ekklesia (см. на Матф. 18:17). Речь идёт не о здании или помещении, где происходили собрания христиан, а о церкви как организации, независимо от помещения, где она собиралась.
пять слов - В НЗ часто употребляется число пять как круглая цифр3- означаюшая небольшое количество. Так упоминаются, например, пять малых птиц Лук. 12:6, пятеро в одном доме Лук. 12:52, пять пар волов Лук. 14:19; и т.д.
умом моим. - Или, «моим помышлением», то есть, в другой манере не языками, но так, чтобы быть понятым.
наставить, - Греч, kateched, «наставлять» или «учить устно». От этого слова происходит термин «катехизис», что первоначально означало устное наставление в пунктах веры. Лучше дать церкви короткое увещевание, как здесь сказано, в пяти словах, чем произносить длинную речь, которая непонятна слушателям и потому не может назидать их.
незнакомом языке. - Буквально, «на языке».
20. Братия! - Это обычная форма обращения Павла (см. на гл. 1:10).