Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на Первое послание к Коринфяням апостола Павла полностью

дети - Коринфяне сильно гордились своей собственной мудростью (см. га. 1:20; 8:1, 2). Они радовались своим умственным достижениям, но по отношению к дарам духа вели себя по-детски. Они больше интереса проявляли к дарам, внешне более привлекательным, как, например, дар языков, но были равнодушны к менее заметным, по своему характеру, - но зато более существенным для церкви, каким был - дар пророчества. Своим поведением они устранили то высокое познание, которым гордились. Оценивая дары лишь с внешней стороны, они в этом фактически уподобились малым детям. Много своего времени и внимания христиане отдают второстепенным предметам и мало серьёзным размышлениям и поступкам. Когда люди предстанут пред судом, то многое, чему они придавали столь большое значение, покажется им детством.

злое - Греч, kakia. «негодность», «злобность», «порочность», «пагубность». В отношении этого качества маленьких детей можно считать самыми невинными. Такими должны быть все, в ком обитает дух Иисуса.

будьте младенцы. - Греч, nepiazo, «быть младенцами». Это слово выражает более ранний младенческий возраст, чем слово paidia, переведённое выше в предшествующем пункте. Оно указывает на то, что истинно возрождённые христиане не будут принимать участия в моральном растлении, которое господствует в мире. Вполне возможно, что эту детскую невинность «ко злу», о которой здесь идёт речь, имел также в виду и Иисус, говоря, что это свойство необходимо иметь всем, желающим войти в царство небесное (см. Матф. 18:3).

совершеннолетни. - Греч, teleioi, «зрелый», «взрослый». Своим мышлением вы доказываете, что вы являетесь взрослыми.

21- законе - Греч, nomos, здесь очевидно, имеется в виду весь ВЗ (см. на Ин. 10:34).

написано: - Цитата взята из Ис. 28:11, по точности смысла она более соответствует [791] Еврейскому подлиннику или переводу LXX . В подлиннике

Называется предостережение детям Израиля относительно их обращения с

ьими вестниками, к которым они относились с пренебрежением и неверием.

и по-видимому, строили насмешки по поводу того, что с ними поступают как с детьми, изо дня в день, повторяя им «правило на правило» и «заповедь заповедь». Через пророка Бог возвестил им, что поскольку они презрели эти простые слова, им придётся принимать наставления через другие народу иными языками и иными устами. Под этими другими народами подразумеваются языческие царства Ассирия и Вавилон, к которым Иудеи попали в плен. Находясь в плену, Иудеи общались с народом, который говорил на чужом и непонятном для них языке. Ссылаясь на приведённое место из ВЗ, Павел, по видимому, хочет сказать, что как в древности Бог пользовался языками для Своей цели, так и ныне в эру христианства, Он пользуется даром языков для приведения в исполнение Своих важных намерений.

22. Итак - Это слово связывает последующее предложение непосредственно с вышеизложенными словами. Подобно тому, как в древности Бог использовал Ассирийцев и Вавилонян, чтобы убедить неверующих Израильтян так и ныне Он использует дар языков чтобы убедить маловерных в том, что евангельская весть несёт на себе печать неба. Примером этому может служить сошествие Духа Святого на собравшихся в доме Корнилия Деян. 10:24, 44-47.

знамение - Это было знамение для неверующих. Но нельзя считать, что после того, как неверующие обратятся, дар языков перестаёт играть полезную роль. Он перестаёт быть «знамением», но продолжает назидать верующих (см. на 4 ст.).

для верующих, - Пророчество назидает церковь. Оно предназначено для созидания и укрепления общества верующих 2-4 ст. Оно свидетельствует о постоянном Божьем присутствии в церкви.

23. сойдется вместе. - Павел здесь говорит о неправильном употреблении дара языков. Этот дар был предназначен быть знамением для верующих 22 an., но если им пользовались так. как в Коринфе, где все говорили одновременно, то эффект был противоположным.

незнающие - Греч, idiotai (см. на 16 си.). Здесь, очевидно, говорится о тех, кто незнаком с проявлением дара языков.

неверующие, - Неверующие могли быть некоторые как из Иудеев, так и из язычников. Упоминание здесь неверующих, показывает, что не христиане посещали христианские собрания. Может быть, они приходили из любопытства или из желания познакомиться с христианской религией. Как и «незнающие» они не могли понять того, с чем связаны молитвы и благодарения верующих на незнакомом языке.

беснуетесь? - Греч, mainomai, «бредить», «буйствовать». Это слово встречается также в Ин. 10:20; Деян. 12:15; 26:24, 25. Замешательство, возникающее в таких случаях, не приносило духа истины и святости присутствовавшим на собрании чужестранцам и другим случайным посетителям. Наоборот, оно создавало превратное впечатление о христианстве, как о бессмысленной и непристойной религии.

24. все пророчествуют, - Впечатление которое дар пророчества производит на верующих, здесь противопоставляется беспорядочному проявлению языков. Тот, кто пророчествует, указывает Павел говорит на языке, понятном собравшимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни
Письма к разным лицам о разных предметах веры и жизни

Святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров; 1815–1894) — богослов, публицист-проповедник. Он занимает особое место среди русских проповедников и святителей XIX века. Святитель видел свое служение Церкви Божией в подвиге духовно-литературного творчества. «Писать, — говорил он, — это служба Церкви нужная». Всю свою пастырскую деятельность он посвятил разъяснению пути истинно христианской жизни, основанной на духовной собранности. Феофан Затворник оставил огромное богословское наследие: труды по изъяснению слова Божия, переводные работы, сочинения по аскетике и психологии. Его творения поражают энциклопедической широтой и разнообразием богословских интересов. В книгу вошли письма, которые объединяет общая тема — вопросы веры. Святитель, отвечая на вопросы своих корреспондентов, говорит о догматах Православной Церкви и ересях, о неложном духовном восхождении и возможных искушениях, о Втором Пришествии Христа и о всеобщем воскресении. Письма святителя Феофана — неиссякаемый источник назидания и духовной пользы, они возводят читателя в познание истины и утверждают в вере.

Феофан Затворник

Религия, религиозная литература
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература