глава тела - Как глава содержит планирующую, руководящую и решающую силу для тела и вся деятельность тела всецело и постоянно зависит от функционирования главы, так и Христос действует для духовного тела. Этот образ многократно встречается в посланиях Павла (см. на 1Кор. 12:12-27; Ефес, 1:22).
Церкви; - rpe4.ekklesia,CM.mMam(p.l8:17.
начаток. - Это выражение можно представить или в пассивном смысле, выставляя приоритет Христа, как во времени, так и в положении; или в активном значении, что Христос Создатель (ср. на Откр. 1:8). Некоторые понимают это выражение как применяемое особенно к последующему тексту, провозглашая, что Христос был «Начаток» воскресших от смерти, Павел также называет Его «Первенцем из умерших» (см. на 1Кор. 15:20, 23). Истинно, что Моисей и Лазарь, поднятые из могил, по времени воскресли раньше, но только лишь посредством Его воскресения они снова вернулись к жизни.
Иисус здесь стоит прежде верующих, как обладающий не только первенством и приоритетом во времени, но также первенством в силе и положении. Поскольку Он есть, прежде всего, поэтому Он не может быть эманацией (излучением) или более низкой, вспомогательной степенью творения. Заявление Павла опровергло аргументы ложных учителей в Колоссах.
первенец - Греч, prototokos (см. на 15cm.).
из мертвых. - Будучи одним из таковых, как подразумевает Греческий .контекст (ср. на Откр. 1:18).
во всем - Поскольку в непосредственном контексте приоритет Христа связан с церковью, Его положение «во всём» также связано с церковью (см. Кол. 3:11; ср. Ефес. 1:23). Однако, это утверждение также истинно в отношении к Его положению верховной власти и приоритету, относящемуся ко всей вселенной.
первенство: - Буквально, «Он мог иметь звание, чин». Христос был «Сыном Божиим в силе ... чрез воскресение из мёртвых» (Рим. 1:4; ср. Фил. 2:9).
19. Ибо благоугодно было Отцу, - Слово «Отцу» было добавлено, (обратите внимание, оно напечатано в Библии курсивом, как добавление переводчиками). Мнение комментаторов расходятся или они правильно добавили слово «Отцу» или «всякая полнота» должна быть подлежащим предложением, что грамматически возможно. Согласно последней конструкции, стих должно читать, «Ибо всякой полноте было благоугодно обитать в Нём» (ср. KJV). Отец подразумеваем как подлежащее 20cm., и по сему неестественно подразумевать Его как подлежащее также и 19 ст. Это место Писания имеет добрый смысл, когда «всякая полнота» является подлежащим. Любое чтение соответствует контексту. 1193]
обитала - Греч, katoiked, «иметь постоянное и устроенное жилище» (ср. гл. 2:9). Ложные учителя утверждали, что Божественность пребывает в Иисусе только частично и временного характера. Павел представил Колоссянам этот вопрос правильно. Иисус не только обладает как постоянным исключительным правом полнотой Божественного намерения и власти, но Он также отражает полноту качеств Божественной личности Ефес. 1:23; 3:19; 4:13; Кол. 2:9. Спаситель был выражением славы Отца; Он был видимым образом Его личности гл. 1:15. Во Христе осуществилось совершенное выражение Божества в полноте и вечно. Это выражение Божества достигло своего полного проявления, когда свершилась жертва Спасителя, ибо жертвенный аспект Его Божественного совершенства не был виден прежде Его смерти.
полнота. - Греч, pleroma, «полнота», «то, что имело быть заполнено», «завершено», «укомплектовано». Pleroma употреблялось в Греческом языке в единственном числе, чтобы определить полное укомплектование команды судна или резерв войска, чтобы описать население, достигшее до полного насыщения, чтобы отметить полную сумму, необходимую для завершения финансовой сделки, и чтобы обозначить количество материалов, необходимых для завершения строительства. В НЗ, оно обычно имеет значении полноты {см. Марк 2:21; 6:43; Рим. 13:10; 1Кор. 10:26; Гал. 4:4; Ефес. 1:10, 23). Из этого явствует, что ложные учителя в Колоссах, подобно позднейшим Гностикам, утверждали, что некоторые их функций Божества, такие как посредничество и определённые полномочия творения, принадлежали ангелам или ещё в меньшей степени сотворённым существам. Павел говорит отступникам от истины, что вся сущность каждой функции Божества принадлежит Христу. Таким образом, Он Господь всего созданного. Эта полнота принадлежит Христу от начала.
20. примирить - Мир необходим, ибо вход греха во вселенную был вызван отчуждением.
Следующий буквальный перевод KJV 20 ст. отражает порядок слов в Греческом языке: «И посредством Него примирить всё в Нём, умиротворив кровию креста Его чрез Него и земное и небесное». Фраза «посредством Него примирить», поэтому, должна быть соединена с 19 ст. Если принять чтение 19 ст. согласно с переводом KJV (см. на 19 ст.), мысль будет следующей: «Богу было благоразумно чрез Него примирить всё». Очевидно, ложные учителя утверждали, что мир можно сотворить при посредничестве ангелов.