Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

18. в двух непреложных вещах, - Т.е., обетование Бога и Его клятва. Бо­жье слово само по себе неизменно. Никакая клятва не может прибавить чего-либо к тому, что сказал Бог или сделал его более верным. То, что Бог подтвер­дил слово клятвой - всецело ради нас. Для подтверждения люди употребляют клятву, и Бог также снизошёл, поступая так же, чтобы помочь нам в нашей вере. Эта клятва, несомненно, была определённой помощью для народа, жившего до Христа. Если в их мыслях могли возникнуть какие-либо сомнения, они могли прибегнуть к факту, что Бог не только обещал, но и подтвердил обещание клят­вой. Поэтому, Он должен, несомненно, соблюсти Своё слово. Таким образом, клятва должна помочь укрепить их веру.

твердое утешение - Скорее, «сильное ободрение».

прибегшие - Иллюстрация, возможно, взята из древнего обычая, при ко­тором личность, полагающая, что находится в опасности, бежала к скинии, как к месту убежища (см. Исx. 21:13,14; ЗЦар. 2:28-34).

взяться за - Или, «ухватиться». Фраза должна быть соединена с «утеше­нием».

предлежащую - Или, «лежащую впереди нас». Надежда спасения пред­ставлена перед всеми и может быть понята всеми.

надежду. - См. на Рим. 5:4; 8:24; 12:12.

19. якорь - Изменение в метафоре. Якорь удерживает корабль в шторм и не даёт ему разбиться о скалы. Бывают случаи, когда якоря соскальзывают. Но не так с якорем «надежды». Метафорическое употребление слова «якорь» мы встречаем в Священном Писании только здесь.

входит - Т.е., надежда входит.

внутреннейшее - Греч, esoteros, «внутренний», «сзади». Это слово встре­чается в НЗ только здесь и в Деян. 16:24, где оно изображает внутреннюю тем­ницу, куда были брошены Павел и Сила. Esoteros более часто встречается в переводе LXX (см. Исх. 26:33; Лев. 16:2,12,15; и т.д.).

завесу, - Греч, katapetasma, «занавес», «завеса». Это слово встречается в НЗ шесть раз. Три раза оно употреблено в отношении завесы храма, которая была разорвана во время распятия Матф. 27:51; Марк 15:38; Лук. 23:45. Остальные - встречаются в послании к Евреям гл. 6:19; 9:3; 10:20. В ссылках на святилище в переводе LXX katapetasma употреблено, чтобы изобразить 1) завесу, которая отделяла святое от святого святых Исх. 26:31, 33, 2) завесу при двери скинии Исх. 26:37; 36:37; Числ. 3:26, 3) завесу для ворот двора Исх. 38:18. Факт, что завеса при двери скинии и внутренняя завеса, отделявшая свя­тое от святого святых, обе были названы katapetasma, предусматривая простое объяснение для употребления термина «вторая завеса [katapetasma]» в Евр, 9:3, чтобы изобразить внутреннюю завесу. Вопрос заключается в следующем: На какую завесу ссылается автор в гл. 6:19, как на внутреннейшее, куда входит наша надежда?

Некоторые исследователи Библии не адвентисты, которые учат, что Христос непосредственно после Своего вознесения начал Свою работу в святом святых небесного святилища, придерживаются мнения, что katapetasma - здесь ссылка на завесу, отделяющую святое святых от святого. Они отмечают, что «внутрен­нейшее за завесу» - перевод Греческой фразы esoteron tou katapetasmatos, кото­рая четыре раза встречается в переводе LXX Исх. 26:33; Лев. 16:2,12,15, все­гда изображает святое святых. Однако нет необходимости разделять взгляды, что если «завеса», здесь ссылается на завесу отделяющую святое от святого святых, Христос поэтому начал при Своём вознесении совершать посредниче­скую работу в святом святых (см. ниже под «1»).

Дальше следуют три возможных объяснения выражения «внутреннейшее за завесу» всех, которые согласны с точкой зрения Адвентистов Седьмого дня о святилище.

1. «Завеса» обозначает разделяющую завесу между двумя отделениями свя­тилища. Но Павел говорит о входе Христа во святое святых небесного святили­ща, чтобы посвятить его вместе с остальным святилищем при Своём вступлении в должность Первосвященника. Это посвящение упомянуто в Дан. 9:24 (см. соответствующий комментарий) и символизировано помазанием земного святи­лища после его сооружения (Исх. 40 гл.; ср. Исх. 30:26-29).

2. В Евр. 6:19 Павел оставляет слово «завесу» неопределённым. Он желает привлечь внимание не к завесе, но к тому, что находится «во внутреннейшее за завесой» - именно место, где служит Христос наш Первосвященник. Другими словами Павел употребил слово «завеса» (katapetasma), не в |438] выраже­ниях технического рассуждения об устройстве небесного святилища, но как образ речи, чтобы изобразить то, что отделяло видимое от невидимого, земное от небесного. Следовательно, «во внутреннейшее за завесой» означает, просто находиться в присутствии Бога. Согласно этой точке зрения, надежда представ­лена как вход в присутствие Бога, куда уже вошёл Христос (20 ст. ср. гл. 9:24).

Перейти на страницу:

Похожие книги