управит - Буквально, «сделает прямым» (ср. Лук. 1:79; 2Фес. 3:5}. Путь Павла был преграждён сатаной 1Фес. 2:18, посему апостол обращается к Отцу и Христу, умоляя их удалить все препятствия и представить возможность ему и его спутникам снова посетить Фессалоникийцев.
12. А ... Господь - Или, «но Господь» помещая 11 и 12 ст. в сравнение друг с другом. Павел фактически сказал: «Что бы не случилось со мной, а желаю вам возрастать в духовном росте».
исполнит - Греч, pleonazo, «исполнять вполне». Дополняющее «преисполнит» служит для подчеркивания интенсивности желания Павла об его обращенных. Он молится, чтобы Христос пожелал дать им всесильную, глубокую любовь, прежде всего ради их собратьев и затем, ради всех находящихся вне церкви. Он желал, чтобы пылкая любовь, которую он питал к ним, была воспроизведена в их собственных сердцах на благо других. Горячая любовь друг ко другу является знамением для мира о истинности христианской религии. Это определенное, ясно высказанное до конца, учение Христа Ин. 13:34, 35.
13. Чтобы - Или, «так, чтобы», указывая на результат пребывания в сердце преизобильной любви.
утвердить - Греч, sterizo. В 1Фес. 3:2 sterizo также переведено «утвердить». Павел верил, что Христос утвердит сердца верующих, и понимал, что Фессалоникийцы сами собой не смогут совершить это дело.
непорочными - Греч, amemptoi, «безупречными», «не заслуживающими порицания», «свободные от пороков» (ср. на Ефес.1:4; Флп. 2:15; 3:6). Желание апостола относительно своих обращенных, чтобы они в духовных вопросах были свободными от каждого пятна или порока.
святыне - Это слово подчеркивает сферу, в которой Христос в состоянии сделать верующих непорочными. Он дает им возможность жить такой святой жизнью, что они будут в состоянии устоять свободными от порицания перед Судьей Вселенной. «Непорочными во святыне» представляет самый высочайший, возможный нравственный и духовный образец. Апостол верил, что такого образца можно достигнуть чрез благодать, которую Христос дарует тем, из Своих последователей, которые возрастают в любви. Верить во что-либо меньшее значило отрицать Евангелие.
пред Богом - Павел беспокоился, что его обращенные будут испытаны не людьми, подверженными ошибкам, но Богом, исследующим сердца и знающим мысли.
Отцем нашим - Сравните 11 ст.
пришествие - Греч, parousia (см. на Матф. 24:3). Пришествие нашего Господа является основной мыслью этого послания (см. 1Фес. 1:10; 2:19; 4:16; 5:23). В настоящем положении Павел представляет день пришествия Христа, как время, когда характер верующих должен быть уже утвержден. Потому что тогда не представится возможности для изменения.
святыми - Греч, hagioi (см. на Рим. 1:7). В НЗ hagioi обычно ссылается на искупленных детей Божиих Матф. 27:52; Деян. 9:13; 1Кор. 2:2; и т.д. Некоторые полагают, что hagioi здесь ссылается на ангелов, которые будут сопровождать Христа при Его parousia (пришествии) Матф. 25:31. Другие верят, что Павел рассуждает об умерших и живых святых, которые соединятся во время явления Христа 1Фес. 4:13-17, и с которыми Иисус соединится в это время.
Комментарий Е.Г. Уайт к 3 главе 1Фессалоникийцам.
1 ДА 234.
6-10 ДА 255.
8 РП28; СИ 167.
11.12 МЖС221.
12.13 ДА 263; 5СЦ693.
12.14 НПХ149.
[242]
ГЛАВА 4
1 За сим, братия, просим и умоляем вас Христом Иисусом, чтобы вы, приняв от нас, как должно вам поступать и угождать Богу, более в том преуспевали,
2 Ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
3 Ибо воля Божия есть освящение ваше, чтобы вы воздерживались от блуда;
4 Чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в святости и чести,
5 А не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;
6 Чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и корыстолюбиво: потому что Господь - мститель за все это, как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.
7 Ибо призвал нас Бог не к нечистоте, но к святости.
8 Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святого.
9 О братолюбии же нет нужды писать к вам, ибо вы сами научены Богом любить друг друга;
10 Ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия, более преуспевать
11 И усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;
12 Чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.
13 Не хочу же оставить вас, братия, в неведении об умерших, дабы вы не скорбели, как прочие, не имеющие надежды.
14 Ибо, если мы веруем, что Иисус умер и воскрес, то и умерших в Иисусе Бог приведет с Ним.
15 Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,
16 Потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией, сойдет с неба, и мертвые во Христе воскреснут прежде;