Читаем Комментарий Адвентистов Седьмого Дня на послания апостола Павла 1, 2 Фессалоникийцам, 1, 2 Тимофею, Титу, Филимону и Евреям полностью

блуда - Греч, porneia (см. на Матф. 5:32; Деян. 15:20; 1Kop. 5:1). Этот грех требовал подчеркнутого, открытого обличения среди обращенных из языч­ников, ибо они воспитывались в атмосфере, где была общепринятой моральная распущенность и порок освящался как религиозный ритуал (см. VI том, 91, 92 стр.). В то время, когда Павел писал это послание, покровителем божества в Коринфе была Афродита, богиня любви и потомства, и поклонение ей сопрово­ждалось самыми безнравственными оргиями. Для христиан в любом языческом городе, вероятно, было трудным оставаться нетронутыми такой вопиющей без­нравственностью. Но всё, что было вопреки целомудрию сердца, в речи и пове­дении, было вопреки заповеди Божией в Десятисловии, и ,той святости, которую требует Евангелие (ср. Матф. 5:27, 28; Деян. 15:29; 1Kop. 6:18; Гал. 5:19; Ефес. 5:3). В наши дни, когда стандарт сексуального поведения является очень низким, когда целомудрие обычно рассматривается как вышедшее из моды, и разводы так многочисленны, это предписание заслуживает самого тщательного внимания каждого, открыто исповедующего последователя Господа.

4. умел - Или, «понимал». В 1Фес. 5:12 Павел употребил глагол «ува­жать» в значении «познать достоинство», «оценивать», «уважать». Другая фор­ма подобного глагола употреблена в 1Фес. 4:5; 2Фес. 1:8; Гал. 4:8 для описа­ния незнающих Бога, т.е. они не понимают или не оценивают Его. [244]

соблюдать - Греч, ktaomai, «приобретать», «овладевать», «приобретать для себя», «создавать для себя».

сосуд - Греч, skeuos, «вещь», «предмет», «сосуд», «кувшин», «блюдо». Skeuos переведено как «сосуд» 19 раз из 23 случаев, употребленных в НЗ. Су­ществует различие мнений относительно этого стиха. Некоторые придерживаются взгляда, что Павел ссылается на тело христианина с особой ссылкой на его сексуальные функции. Это истолкование согласуется с контекстом, который трактует о сексуальной чистоте 3, 5 ст., но не весьма согласуется со значением ktaomai «приобретать» (см. выше «соблюдать»). Однако, ktaomai возможно придать значение «приобретать контроль над». Общее мнение ученых богосло­вов предпочитает истолковывать skeuos, «сосуд» как ссылку на жену мужа. Такое мнение находит поддержку в Священном Писании в Went. 3:7, где жена представлена как «немошный сосуд» и в раввинской литературе, которая рас­сматривает жену как «сосуд но отношению к мужу». Это истолкование желает передать сказанное Павлом таким образом: «Каждый христианин должен знать, как содержать жену для себя освященным и благородным образом».Одна точка зрения за другой призывают к рассмотрению. Некоторые толко­ватели предлагают разделить стих, который следует в этом переводе: «Чтобы каждый из вас уважал свою жену и получал прибыль в освящении и чести». Они придерживаются взгляда, что вторая мысль относится к деловым отношениям, получению или приобретению богатства, и что Павел побуждает, чтобы это совершалось на нравственной основе. Но такое истолкование препятствует те­чению главной мысли Павла, сконцентрированной на вопросе сексуальной чис­тоты в 3-7 ст.

Подход Павла к теме нечистоты и брака в этом послании согласуется с его рассуждением о подобной теме в 1Кор. 7 гл. Он рассматривает брак, как Боже­ственно установленный союз, который поможет христианам - мужу и жене из­бежать сексуальных искушений (см. на 1Кор. 7:1-5),

5. страсти - Греч, pathos, «сильное чувство, возбуждение» доброе или плохое, но в НЗ только греховные желания Рим. 1:26; Кол. 3:5.

похотения, - Греч, epithumia, «желание», «страстное желание», но в НЗ обычно обозначает греховные желания, особенно «страсти» (см. на Марк 4:19; Рим. 7:7). Фраза «страсти похотения» может быть переведена «увлечение стра­стью». Близкая связь между 1Фес. 4:4 и 5 ст. поддерживает точку зрения, что Павел рассматривал сексуальный аспект брака. В 4 ст. он представил положи­тельный подход к этому вопросу; в 5 ст. он подчеркивает такое состояние, ко­торого христиане должны избегать. Хотя находящиеся в безнравственной атмо­сфере, они не должны разрешать себе быть запятнанными этой безнравственно­стью.

язычники, - Поскольку Фессалоникийцы сами были в начале язычниками, они понимали намек Павла. Но факт, что теперь апостол ясно отличил их от язычников, должен побудить их сохранять отличие, отвергая потворство своим желаниям безнравственности, как это делают язычники.

не знающие Бога - См. на Рим. 1:21, 28.

6. ни в чем - Скорее, «в деле». Вопрос, что подразумевать под «делом», или «чем» существенно влияет на истолкование этого стиха. Некоторые пола­гают, что это ссылка на торговые сделки, и что Павел предостерег своих обра­щенных быть честными в своих торговых делах. Эта точка зрения идёт вразрез с линией мысли Павла, выраженной в 5 и 7cm., где он определенно рассматрива­ет вопрос сексуальной чистоты. Кажется предпочтительным принять, что апо­стол продолжает свою тему в пределах 3-7 ст., и что он деликатно заявляет, что блуд является видом воровства, поскольку совершая это, человек присваи­вает то, что справедливо принадлежит другому.

Перейти на страницу:

Похожие книги