11. Иродиона. Иудей, как обозначено фразой соотечественник Павла (cм. на 7 ст.).
Наркисса По-видимому, один из приближённых императора Клавдия, оклеветанный врагами и преданный смерти с восстановлением на престол Нерона.
которые в Господе. Из этих слов видно, что не все в доме Наркисса были верующими.
12. Трифену и Трифосу.По-видимому, были две сестры, более о них ничего не известно.
Персиду Имя усердной христианки. Более нигде в НЗ её имя не встречается.
13. Руфа. Точно не установлено, является ли упоминаемый здесь Руф тем человеком, о котором говорится в Марк 15:21, как о сыне Симона Киринеянина или нет.
матерь его и мою. Она не была родной матерью Павла, но для него она была как мать.
14. Асинкрита. О пяти перечисленных личностях в данном стихе более ничего не известно и не ясна также причина упоминаний их всех вместе. [651]
братьев. Эти слова, очевидно, свидетельствуют о другом обществе Христиан, а также собиравшихся в Риме (ср. 5,15 ст.). Многие из имён, упоминаемых в данной главе, встречаются также и в перечне лиц, принадлежащих дому Кесареву Фил. 4:22.
15. Филолога Четыре упомянутых имени более нигде не встречаются.
16. целованием святым. Обычная Восточная форма приветствия (см. также IKop. 16:20; 2Кор. 13:12; и т.д.; ср. на Матф. 26:48).
церкви Христовы. Текстовое свидетельство показывает (ср. 10 стр.), что данная фраза читается всем церквям Христовым. Эта фраза не упоминается в других местах НЗ.
17. остерегайтесь Греч shaped, уделять внимание чему-либо, следить за чем-либо. Здесь Павел прерывает свои приветствия предостережением Римским верующим от ложных учителей, которые, возможно, попытаются разрушить их единство и веру. Пагубное последствие такого влияния, Павел уже испытал в Галатии и Коринфе.
разделения Греч, dichostasiai, разногласия, расколы, разобщения то же самое слово переведено разногласия вIKop. 3:3, мятежи в Гал. 5:20 KJV, другие употребления в НЗ.
собслазны Греч, skandala, поводы к преткновению, помехи (см. на Матф. 5:29).
учению Греч, didache, учение, наставление, обращение, относящееся здесь к фундаментальным истинам христианства.
уклоняйтесь от них: Сравните 2Фес. 3:14.
18. служат Греч douleud, служить как раб (см. на гл. 1:1; 6:6,18).
своему чреву. Побуждения таковых низкие и цели их эгоистичны (ср. Фил. 3:17-19; Кол. 2:20-23).
ласкательством Греч, eulogia, похвала, здесь лестная речь.
красноречием Греч, chrestologia, красноречие в плохом смысле слова.
обольщают Греч, exapatao, полностью обманывать.
простодушных. Греч akakoi, невинный, без лукавства. В НЗ это слово употребляется ещё в Евр. 7:26, где оно переводится непричастный ко злу.
19. Ваша покорность По-видимому, ложные учителя пока ещё не могли причинить большого вреда Римским верующим, и Павел выражает к ним своё доверие (см. гл. 15:14), желая, однако, со своей стороны, чтобы они всегда хранили бдительность.
мудры Сравните совет Иисуса, чтобы быть мудрыми, как змии, и простыми, как голуби Матф. 10:16.
просты Греч akeraioi, не замешанный, чистый, незапятнанный, невинный. Это не то же самое слово, как в 18 ст. (см. соответствующий комментарий).
20. Бог же мира Здесь Павел вполне уместно называет Бога этим именем, поскольку он предостерегает верующих от враждебного влияния, могущего разрушить мир в церкви (ср. на гл. 15:33). Бог мира сокрушит сатану, так как сатана стремится разрушить мир его избранного народа.
сокрушит Греч suntribd, сокрушить. Павел взирает на окончательную победу, предсказанную в Быт. 3:15, которая уже близка. Эта окончательная победа над силами зла видна в каждой победе верующих христиан над своими искушениями и соблазнами. Павел надеется, что Римские верующие одержат победу, уклоняясь от ложных учителей, стремящихся вызвать среди них злополучное разделение.
Благодать См. на гл. 1:7.
21. Тимофей. Павел упоминает имя этого молодого сотрудника во всех своих Посланиях, кроме послания к Галатам, Ефесянам и Титу. В начале послания к Римлянам, в своём обращении к верующим гл. 1:17, Павел не упоминает имени Тимофея рядом со своим именем, как он это делает в других своих посланиях (см. 2Кор. 1:1;Флм. 1:1; Кол. 1:1;1Фес. 1:1; 2Фес. 1:1; Флм. 1). Возможно, когда началось писаться послание, он отсутствовал, и только теперь встретился с Павлом, накануне
Луций. Возможно Луций Киринеянин, который упоминается в Деян. 13:1.
Иасон По-видимому, это тот, кто до этого принял Павла в свой дом в Фессалониках Деян. 17:59.
Сосипатр. Вероятно тот, который упоминается в Деян. 20:4.
сродники мои. Греч, suggeneis, здесь соотечественники, как и в гл. 9:3.
22. Тертий. Секретарь Павла, которому он разрешал передавать приветствия [652] от своего имени. По-видимому, Павел большей частью диктовал свои послания писцу и в заключение сам лично писал приветствия, скрепив их собственноручной подписью (см. 1Кор. 16:21; Кол. 4:18; 2Фес. 3:17; см. на Гал. 6:11).