известно Павел старался не проповедовать в тех местах, где другие уже учили людей верить во Христа и призывать Его имя на общественных богослужениях и в своём исповедании.
на чужом основании. Сравните 1Кор. 3:10; 2Кор. 10:15, 16. Павел считал своим долгом и призванием вести активную миссионерскую работу.
21. как написано: Цитата взята из Ис. 52:15. Павел отстаивает свой метод возвещения об имени Христа там, где о Нём ещё не знают. При этом он ссылается на предсказания ВЗ.
22. Сие-то Причиной того, почему Павел до сих пор не мог посетить Рим, было его искреннее желание охватить евангельской вестью те районы, через которые он проходил. Наконец, он увидел возможность совершить путешествие в Рим, поскольку уже, не имел такого места в сих странах 23 ст.
много раз Греч, ta polla, что может означать много раз. Исследование текста указывает (ср. 10 стр.) на другой возможный вариант pollakis, часто. По-видимому, Павел часто имел намерение, и даже возможность, посетить Рим (см. гл. 1:13), однако неотложные дела и сложившиеся проблемы, встречавшиеся ему в этих районах, не позволяли ему это осуществить.
23. места Греч, os. Здесь означает возможность, удачный случай, место для служения. Сравните использование слова os в Рим. 12:19; Ефес. 4:27; Втор12:13.
странах. Греч, klimata, районах. Павел видел, что ему более не представилось возможности совершить в этой части мира ту работу, для которой он был предназначен.
желание Греч, epipothia, стремление. Сравните употребление родственного этому слову глагола [647] epipotheo в 1. Пет. 2:2; Рим. 1:11; Фил. 1:8; 2Тим.4:1.
24. Испанию. Ни из истории, ни из Писания мы не имеем точных данных о том, удалось ли Павлу когда-либо побывать в Испании. См. 101 стр.
приду к вам. Исследование текста указывает (ср. 10 стр.), что в подлиннике этого предложения нет, однако смысл стиха от этого не меняется. Содержание стиха повторяется в 28 cm.
проходя. Павел надеялся, что Христиане из Рима сделают всё возможное, чтобы его путешествие в Испанию было благоприятным. Возможно, он думал встретить среди них доброе к себе отношение и уважение, как и от других церквей, которые из своей среды выделяли людей, чтобы сопровождать Павла в его путешествиях (см Деян. 15:3; 21:5; ЗИн. 6; 1Кор. 16:6, 11; 2Кор. 1:16; Tuту. 3:13). Такое древнее проявление гостеприимства встречается на Востоке и поныне.
наслажусь общением с вами. Павел желал иметь общение с группой верующих Христиан из Рима, но лишь ненадолго, поскольку ему нужно было вскоре отправиться в Испанию.
25. я иду в Иерусалим. Несмотря на желание посетить Римских верующих, Павел считал своим долгом прежде отправиться в обратном направлении, с тем, чтобы даровать Иерусалимским членам своё утешение и подкрепление. О его путешествии в Иерусалим и о его намерении посетить Рим говорится в Деян. 19:21. О том, что он посетил Иерусалим, и его намерение было исполнено, он рассказывает во время своего допроса у Феликса Деян. 24:17.
святым; См. на гл. 1:7.
26. Македония Это первое миссионерское поле Павла в Европе (см. на Деян, 16:9,10). Одним из главных городов Македонии были Филиппы.
Ахаия Или, Греция, куда входит Пелопонос и часть континентальной Греции (см. карту на вкладке 33 стр.). Столицей Ахаии был город Коринф, в котором находилась главная церковь всей страны.
подаянием Греч, koinonia, буквально, общение, братство. Это слово свидетельствует о братском участии и взаимной помощи, выраженной в дарах. О том, как происходили сборы, рассказывается в IKop. 16:14; 2Кор. 8:16; 9:1, 2, 47 (ср. Деян. 24:17).
для бедных между святыми Лучше, бедные среди святых. Не все члены Иерусалимской церкви были бедными, но что таковые были, видно из Деян. 4:32 по 5:4; 6:1; 11:29, 30; Иак. 2:2; Гал. 2:10.
27. должники они Общество верующих в Иерусалиме было главной церковью, откуда Евангелие со всеми его духовными благословениями было возвещено язычникам.
в телесном. Т.е., в материальном отношении к физической жизни человека, как, например, в пище и одежде. О значении слова телесное (см. IKop. 9:11). В ответ на полученные от святых в Иерусалиме духовные дары, язычники, естественно, должны были оказывать им материальную помощь.
28. Исполнив это Т.е., доставив пожертвования святым в Иерусалим (см. на 25 cm.)
доставив Греч, sphragizo, обеспечить. Это слово, как видно из употребления его в папирусных рукописях, по-видимому, означает, что в отношении пожертвования, было предпринято всё необходимое. В другом месте Павел говорит о том, чтобы пожертвования были доставлены свободно, вне всякого нарекания 2Кор. 8:14-23.
в Испанию. См. на 24 cm.
29. уверен. Греч, oida, знать.
полным благословением Т.е., полнота благословения.