Читаем Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина полностью

   «Я плачу... если вашей Тани   Вы не забыли до сихъ поръ,   То знайте: колкость вашей брани, 4 Холодный, строгій разговоръ,   Когда бъ въ моей лишь было власти,   Я предпочла бъ обидной страсти   И этимъ письмамъ и слезамъ. 8 Къ моимъ младенческимъ мечтамъ   Тогда имѣли вы хоть жалость,   Хоть уваженіе къ лѣтамъ...   А нынче! — что къ моимъ ногамъ12 Васъ привело? какая малость!   Какъ съ вашимъ сердцемъ и умомъ   Быть чувства мелкаго рабомъ?


1–2Странные слова. Когда же она была его Таней? Такое чувство, что княгиня N. снова подпала под власть романов, которые читала в девичестве, — в них было принято, чтобы юные девы адресовались к своим корреспондентам: «твоя Юлия», «ваша Коринна» и т. п. — причем не только подписываясь. Быть может, автор исходил из мысли, что читателю запомнилась глава Четвертая, XI, и тем самым создается иллюзия логичности здесь уменьшительного имени.


8–10К моим младенческим мечтам / Тогда имели вы хоть жалость, / Хоть уважение... Очень изящная игра с эмоциональным переходом от повторяющегося чувствительного «м» к нарастающему жесткому «ж», — так, словно бы после шептанья и вздохов ноздри нашей дамы стали подергиваться от гнева, выражая несколько аффектированное презрение.


14чувства мелкого.«D'un sentiment mesquin».

XLVI.

   «А мнѣ, Онѣгинъ, пышность эта,   Постылой жизни мишура,   Мои успѣхи въ вихрѣ свѣта, 4 Мой модный домъ и вечера́,   Что въ нихъ? Сейчасъ отдать я рада   Всю эту ветошь маскарада,   Весь этотъ блескъ, и шумъ, и чадъ 8 За полку книгъ, за дикій садъ,   За наше бѣдное жилище,   За тѣ мѣста, гдѣ въ первый разъ,   Онѣгинъ, видѣла я васъ,12 Да за смиренное кладбище,   Гдѣ нынче крестъ и тѣнь вѣтвей   Надъ бѣдной нянею моей...

XLVII

   «А счастье было такъ возможно,   Такъ близко!... Но судьба моя   Ужъ рѣшена. Неосторожно, 4 Быть можетъ, поступила я:   Меня съ слезами заклинаній   Молила мать; для бѣдной Тани   Всѣ были жребіи равны... 8 Я вышла замужъ. Вы должны,   Я васъ прошу, меня оставить;   Я знаю: въ вашемъ сердцѣ есть   И гордость, и прямая честь.12 Я васъ люблю (къ чему лукавить?),   Но я другому отдана;   Я буду вѣкъ ему вѣрна.» —


5–6Ср. в романе Руссо (сцена из ч. III, письмо XVIII от Юлии к Сен-Пре) описание отца Юлии барона д'Этанжа, который весь в слезах, на коленях умоляет дочь выйти за богатого поляка. (Со стороны сугубо литературной, подобные сцены в романах преследуют единственную цель снять с благородной героини даже тень подозрения, что ею могут двигать корыстные мотивы, когда она, в сердце своем сохраняя верность первому возлюбленному, этому жалкому скитальцу, выходит замуж за господина с солидными деньгами или положением в обществе).


12Я вас люблю (к чему лукавить?)Ср. последнее письмо Юлии де Вольмар к Сен-Пре в заключительной части романа Руссо, когда она признается, что любит его (ч. VI, письмо XII): «Да и что мне бояться сказать то, что я чувствую?»


13–14Но я другому отдана; / Я буду век ему верна. Ср. «Юлия», ч. III, письмо XVIII (от Юлии к Сен-Пре): «Связанная нерасторжимыми узами с судьбою супруга… я вступаю на новую стезю жизни, которая оборвется только с моей смертью». И далее: «уста мои и мое сердце… обещают [покорство и неукоснительную верность тому, кто избран мною в супруги]. Я… не пренебрегу [этим обетом] до смертного часа».

Не может возникнуть сомнения в том, что Пушкин стремился представить решение княгини N. как окончательное, но удалось ли ему это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Русская критика
Русская критика

«Герои» книги известного арт-критика Капитолины Кокшеневой — это Вадим Кожинов, Валентин Распутин и Татьяна Доронина, Александр Проханов и Виктор Ерофеев, Владимир Маканин и Виктор Астафьев, Павел Крусанов, Татьяна Толстая и Владимир Сорокин, Александр Потемкин и Виктор Николаев, Петр Краснов, Олег Павлов и Вера Галактионова, а также многие другие писатели, критики и деятели культуры.Своими союзниками и сомысленниками автор считает современного русского философа Н.П. Ильина, исследователя культуры Н.И. Калягина, выдающихся русских мыслителей и публицистов прежних времен — Н.Н. Страхова, Н.Г. Дебольского, П.Е. Астафьева, М.О. Меньшикова. Перед вами — актуальная книга, обращенная к мыслящим русским людям, для которых важно уяснить вопросы творческой свободы и ее пределов, тенденции современной культуры.

Капитолина Антоновна Кокшенёва , Капитолина Кокшенева

Критика / Документальное